Finsken, Norsken Og Presten - TrollfesT
С переводом

Finsken, Norsken Og Presten - TrollfesT

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Finsken, Norsken Og Presten , виконавця - TrollfesT з перекладом

Текст пісні Finsken, Norsken Og Presten "

Оригінальний текст із перекладом

Finsken, Norsken Og Presten

TrollfesT

Оригинальный текст

Det var en gang to troll.

Et fra Finland og et ifra

Norge, som gikk tur langs skog og bekker.

Se!

Der ein feit prest som preke drit der han

står på stein, sa Norsken med latter.

Me kan laga

helvete med den stakkars tullekoppen eller me

kan ta fra han kroppen, då får han treffa Jesus?

JA!

JA!

Jag vill ha prestblod — O.K.

La oss ta prestblod

To troll fyr på feit prest, de har blod på sin tann

Presten ber om nåd, ljuden druknar i fråde.

Se!

Der en liten menighetsflokk, dei står låst

i sjokk.

Ska me spisa dei og?

Norken spør med

mat i munn.

Finsken foreslår ka om me knekke

nakken å grave dei ned då har me mat til senare.

Ja!

Ja!

Me ør ha matlager / Låt oss laga matlager

Snipp snapp snute, det knekke ein nakke der ute

Grav det ned, opp igjen seinare, grav det ned.

Se!

Nå er me jammen blitt ferdige.

Det er gravd

langt ned, me har stein på toppen.

Nå kan ikkje

bjørnen ta det, me fikk sikkert åtte kristne, å dei

var skikkelig flotte kristne.

Nå har me festmåltid

til vinteren.

Ja!

Ja!

Det feire me!

Ta frem din alkohol / Ja!

Ja!

Nå blir det fest Hepp!

Hepp!

For vinterfest

Senere på vinteren samles trolle å grave opp igjen

Nå blir det vinterfest, Norsken og Finsken

har invitert på drekkafest med fordereva mat.

[This song is about a Finnish troll called Finsken and a Norwegian troll called

Norsken.

They are hunting the forest for priest to cook their winter-fest.

Striking it lucky, they capture more than they can eat and end up having to

bury it.

When winterfest finally comes, they return and unearth plenty of food and the

party is good.]

Перевод песни

Було колись два тролі.

Один з Фінляндії та один з

Норвегія, яка гуляла по лісах і струмках.

Побачити!

Там фактично священик, який проповідує третій там він

стоячи на камені, сказав норвежець зі сміхом.

Ми вміємо готувати

чорт з бідним придурком чи зі мною

чи можна взяти від нього тіло, то він зможе зустріти Ісуса?

ТАК!

ТАК!

Хочу кров священика - О.К.

Візьмемо кров священика

Двоє тролів на товстому священику, у них кров на зубах

Священик просить пощади, звуки тонуть у розчаруванні.

Побачити!

Там невелика конгрегація, вони замкнені

в шоці.

Ми теж їх з’їмо?

— запитує Норкен

їжа в роті.

Фінський пропонує ka if me crack

шию, щоб викопати їх, тоді у нас буде їжа на потім.

Так!

Так!

Нам потрібно мати сховище для їжі / Let's make food storage

Заскочити морду, вона зламала шию там

Копайте його вниз, пізніше знову, копайте вниз.

Побачити!

Тепер я закінчив.

Воно викопане

далеко внизу ми маємо скелі зверху.

Зараз не можна

ведмідь візьми, ми, мабуть, отримали вісім християн, до них

були дійсно великими християнами.

Тепер у мене свято

на зиму.

Так!

Так!

Це святкує мене!

Принесіть свій алкоголь / Так!

Так!

Тепер буде вечірка На здоров'я!

Хепп!

Для зимової вечірки

Пізніше взимку тролі збираються знову копати

Зараз буде зимова вечірка, норвезька та фінська

запросив на застілку з фордерева мат.

[Ця пісня про фінського троля Фінскен і норвезького троля на ім’я

норвезька.

Вони полюють у лісі на священика, щоб приготувати їм зимовий пир.

На щастя, вони захоплюють більше, ніж можуть з’їсти, і в кінцевому підсумку їм доводиться

поховайте це.

Коли зимовий фестиваль нарешті настає, вони повертаються і знаходять багато їжі та їжі

вечірка гарна.]

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди