Ponderosa - Tricky, Martina Topley-Bird
С переводом

Ponderosa - Tricky, Martina Topley-Bird

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
212740

Нижче наведено текст пісні Ponderosa , виконавця - Tricky, Martina Topley-Bird з перекладом

Текст пісні Ponderosa "

Оригінальний текст із перекладом

Ponderosa

Tricky, Martina Topley-Bird

Оригинальный текст

The place where I stand gives way to liquid lino

Underneath the weeping willow lies a weeping whino

The mind’s a crowd, search for the spaces

Turn around, time’s gone, I take ten paces

Been up ahead, can’t make head or tail of it

I drink till I’m drunk and I smoke till I’m senseless

See in black and white, feel in slow motion

I drown myself in sorrow until I wake up tomorrow

The illusion of confusion;

it’s not from where I am sat

(Recircle, recycle, resemble me)

Different levels of the devil’s company

They lead us outside, take us out quietly

To the cage through the bars

You see scars, results of my rage

The mind’s a crowd (the illusion of confusion)

Search for the spaces (search for the)

Turn around time’s gone (turn around, gone)

I take ten paces (I take ten paces)

Been up ahead

Can’t make head or tail of it (can't make head or tail of it)

I drink 'til I’m drunk (I smoke)

And I smoke 'til I’m senseless (I smoke, I smoke)

See in black and white

Feel in slow motion (feel in slow motion, and drown, drown myself in sorrow)

Drown myself in sorrow (till I wake up tomorrow)

Until I wake up tomorrow (the illusion of)

I drown myself in sorrow (the illusion of)

Until I wake up tomorrow (the illusion of, the illusion of)

I drown myself in (the illusion of))

I drown myself in (until I, until I wake up tomorrow)

The illusion of confusion

Is not from where I am sat (is not from where I’m circle)

Перевод песни

Місце, де я стою, поступається місцем liquid Lino

Під плакучою вербою лежить плакуче хирко

Розум — натовп, шукайте простори

Обернись, час пішов, я роблю десять кроків

Був попереду, не можу зрозуміти ні голови, ні хвоста

Я п’ю, поки не нап’юсь, і курю, поки не стану безглуздим

Дивіться в чорно-білому, відчувайте у повільному зйомці

Я тону в смутку, поки не прокинусь завтра

Ілюзія розгубленості;

це не з того місця, де я сиджу

(Переробити, переробити, нагадувати мене)

Різні рівні компанії диявола

Вони виводять нас назовні, виводять нас тихо

До клітки через ґрати

Ви бачите шрами, наслідки мого гніву

Розум — натовп (ілюзія замішання)

Шукати пробіли (шукати)

Повернутися, час пішов (повернутися, пішов)

Я роблю десять кроків (я роблю десять кроків)

Був попереду

Не можу зробити з цього голову чи хвіст (не можу зробити голову чи хвіст)

Я п’ю, поки не нап’юсь (Я курю)

І я курю, поки не стану безглуздим (я курю, курю)

Дивіться в чорно-білому

Відчути в уповільненому зйомці (відчути в уповільненому зйомці, і потонути, потонути в смутку)

Тону в сумі (поки я не прокинусь завтра)

Поки я не прокинусь завтра (ілюзія)

Я тону в печалі (ілюзія)

Поки я не прокинусь завтра (ілюзія, ілюзія)

Я тону в (ілюзії))

Я тону в собі (поки я, поки не прокинусь завтра)

Ілюзія розгубленості

Не з того місця, де я сиджу (не з того місця, де я знаходжусь)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди