Canción de la Fama - Triángulo de Amor Bizarro
С переводом

Canción de la Fama - Triángulo de Amor Bizarro

  • Альбом: Triángulo de Amor Bizarro

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Canción de la Fama , виконавця - Triángulo de Amor Bizarro з перекладом

Текст пісні Canción de la Fama "

Оригінальний текст із перекладом

Canción de la Fama

Triángulo de Amor Bizarro

Оригинальный текст

Quiero llegar a la fama

Renegar de mi pasado

Aprender, leo al desnudo

Repudiar a mis amigos

Por mis enemigos

Quedarme solo, solo, solo, solo

No podrás escalar mi pico

Tiraré piedras desde la cima

Bailarás al son de mi flauta

Te sentarás como un perrillo

Te alzare con mis manos

Y tu mesías, levántate y anda

Acorralaré a mis detractores

Con todo el peso de mis seguidores

Que tales canciones

Se expandan como una plaga

Que mis ganchos

Se claven como una daga

Que mis caídas

Se narren como un triunfo

Que mis

Se agarren a sus latidos

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno

Tengo un sueño

Sólo puede quedar uno, yo…

Soltaré un trío de lágrimas

Las embotellaré bajo mi marca

Para cada músico de la rueda

Cada padre de la industria

Cada periodista que no haga preguntas

Quiero asaltar la fama

Coger lo que Dios

Dejó en la nevera para mí

Mi corazón se salta un latido

Por cada número uno

Que se me escapa

Aplastaré a mis detractores

Con todo el peso de mis seguidores, oh, sí

Y que se sientan viejos

Arrollados por la tecnología

Перевод песни

Я хочу досягти слави

заперечувати моє минуле

Вчись, я голий читаю

Відкинься від моїх друзів

для моїх ворогів

Залишайся сам, сам, сам, сам

Ти не зможеш піднятися на мою вершину

Я буду кидати каміння зверху

Ти будеш танцювати під звуки моєї флейти

Будеш сидіти, як маленький песик

Я підніму тебе своїми руками

І твій месія, встань і йди

Я буду кутати своїх недоброзичливців

З усією вагою моїх послідовників

Які такі пісні

Вони поширюються, як чума

що мої гачки

Вони стирчать, як кинджал

що моє падіння

Про них розповідають як про тріумф

Це моє

Вони тримають свої удари

Я маю мрію

Це може бути тільки одне

Я маю мрію

Це може бути тільки одне

Я маю мрію

Це може бути тільки одне

Я маю мрію

Це може бути тільки одне

Я маю мрію

Це може бути тільки одне

Я маю мрію

Може залишитися тільки один, я...

Я проллю трійку сліз

Я розливаю їх під своїм брендом

Для кожного музиканта в колесі

Кожен батько індустрії

Кожен журналіст, який не задає питань

Я хочу штурмувати славу

візьми якого бога

залишив мені в холодильнику

Моє серце стрибає

Для кожного номер один

те, що мені вислизає

Я розгромлю своїх недоброзичливців

З усією вагою моїх послідовників, о так

і змусити їх почуватися старими

перевантажений технікою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди