Super Castlevania IV - Triángulo de Amor Bizarro
С переводом

Super Castlevania IV - Triángulo de Amor Bizarro

Альбом
Año Santo
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
188640

Нижче наведено текст пісні Super Castlevania IV , виконавця - Triángulo de Amor Bizarro з перекладом

Текст пісні Super Castlevania IV "

Оригінальний текст із перекладом

Super Castlevania IV

Triángulo de Amor Bizarro

Оригинальный текст

Nena, nena

Por ella me tiro de cabeza

Nena, nena

Por ella me quito la vida entera

O por lo menos un poco de sangre

Yo pienso en echarme colonia;

Ella me pregunta «¿jugamos al Monopoly?»

No me importa que no me quiera

Yo la quiero por los dos

Yo la quiero por los dos

Nena, nena

Duerme como si estuviese muerta

Nena, nena

Blanca como la plata

De vuelta entre mis brazos

Ya sé quien son ellos;

De vuelta entre mis brazos

Ya sé quien son ellos

Los magos de las tribus

Derriban los aviones con cometas

Y sé que en la costa francesa

Rezan para que naufraguen los barcos

Pero, por mucho que quieran

Nadie podrá separarnos

Pero por mucho que quieras

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No vas a quitarme de en medio

(Tú no estás bien de la cabeza)

No voy a quitarme

Перевод песни

крихітко, крихітко

Для неї я стрибаю головою вперед

крихітко, крихітко

За неї я віддаю все своє життя

Або хоча б трохи крові

Я думаю надягти одеколон;

Вона мене запитує: «Ми граємо в Монополію?»

Мені байдуже, що він мене не любить

Я люблю її за нас обох

Я люблю її за нас обох

крихітко, крихітко

сплю, як мертвий

крихітко, крихітко

білий, як срібло

назад у мої обійми

Я вже знаю, хто вони;

назад у мої обійми

Я вже знаю, хто вони

Чарівники племен

Збивають літаки повітряними зміями

І я знаю це на французькому узбережжі

Вони моляться, щоб кораблі затонули

Але скільки захочуть

Ніхто не може нас розлучити

Але скільки завгодно

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Ти не зійдеш мене з дороги

(Ти не правий в голові)

Я не збираюся злітати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди