Нижче наведено текст пісні Legacy , виконавця - Trial з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Trial
With empty minds and vacant stares
Our lifeless generation is drawn
Toward the illusions of endless offered bait
The same selective vision
Let boxcars carry millions to their cremation
Inaction masked by pseudo satisfaction
So many lives have burned away
«another night with nothing to do» is an infection
When anger has no motive and force has no direction
A lack of self control invites every distraction
From the holocausts we’d see and a world in agony
1944 through 1998: children dead at Birkenau
Or Tbetans laid to waste
Excuses become our legacy
Postponing introspection through denial and self rejection
There is no inevitable oppresiion
We are digging our own graves
Afraid of what we feel so our lives remain the same
Uphold the status quo as if there’s someone else to blame
Who will cast away our ashes after we’ve thrown
Ourselves into the flames?
«i can always do it tomorrow»
Well you might as well be dead today
This is my revolution
The epitaph of our collective grave will read that
«work never made us free»
Our strength maintained by never giving in
We have so much to lose so little time left to begin
For even when we’re gone
The effects of our legacy will still remain
So we’ve got to break it
In time alone as the years go by what i feel can’t be denied
When tension builds and nothing gets changed
I strive to understand and redefine this rage
And fight for a new legacy
З пустими розумами і безлюдними поглядами
Наше бездиханне покоління намальовано
Назустріч ілюзіям безкінечної пропонованої приманки
Таке ж вибіркове бачення
Нехай товарні вагони везуть мільйони на кремацію
Бездіяльність, замаскована псевдозадоволенням
Так багато життів згоріло
«ще одна ніч без чого робити» — це інфекція
Коли гнів не має мотиву, а сила не має напряму
Відсутність самоконтролю змушує відволікатися
Від голокосту, який ми побачимо, і світу в агонії
1944–1998: діти загинули в Біркенау
Або тбетанців, спустошених
Виправдання стають нашою спадщиною
Відкладення інтроспекції через заперечення та самовідмову
Немає неминучого утиску
Ми самі копаємо собі могили
Боїмося того, що ми відчуваємо, тому наше життя залишається незмінним
Підтримуйте статус-кво так, ніби хтось винен
Хто розкине наш попіл після того, як ми кинемо
Ми самі в полум'я?
«Я завжди можу зробити це завтра»
Ви можете бути мертвими сьогодні
Це моя революція
В епітафії нашої колективної могили буде так
«робота ніколи не робила нас вільними»
Наша сила зберігається, ніколи не поступаючись
Нам так багато втратити так мало часу, щоб почати
Навіть коли нас не буде
Наслідки нашої спадщини все одно залишаться
Тож ми повинні зламати це
У самому часі з роками те, що я відчуваю, неможливо заперечити
Коли напруга наростає і нічого не змінюється
Я намагаюся зрозуміти та перевизначити цю лють
І боротися за нову спадщину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди