The Mountain - Trevor Hall
С переводом

The Mountain - Trevor Hall

  • Альбом: Everything Everytime Everywhere

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні The Mountain , виконавця - Trevor Hall з перекладом

Текст пісні The Mountain "

Оригінальний текст із перекладом

The Mountain

Trevor Hall

Оригинальный текст

No more thieves, I believe in the goodness of heart

It’s return, let it burn, let 'em know who we are

An ancient tribe of the sky, the redeemer of men

Sound the song, evil gone, there’s no need to defend

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Disappear in the clear of the elephant’s room

Melodies from the sea, they come forward and bloom

In the end, all my friends, I return them in love

Me and you cook the food as we ascend above

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Hambe, Hambe, Hambe

No more thieves, I believe, yeah

No more thieve, I believe in the goodness of heart

Yeah, bring that back!

In the end, in the end all my friends, I return them in love

Return them in love, hahah

In the end, all my friends return in love

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Way up on the mountain

Sthapakaya Cha Dharmasya, Sarvadharma Svaroopine

Avataraya Varishthaya, Ramakrishnaya te namah

(To the One who came to establish spirituality, one who is the

Personification of all faiths and religions,

One who is the greatest embodiment of the Divine, to that Ramakrishna I Offer my salutations)

Перевод песни

Не більше злодіїв, я вірю у доброту серця

Це повернення, нехай горить, нехай знають, хто ми

Стародавнє плем’я неба, викупитель людей

Звучи пісню, зло зникло, не потрібно захищати

На горі

На горі

На горі

На горі

Зникнути на чисті кімнати слона

Мелодії з моря, вони виходять вперед і цвітуть

Зрештою, всім моїм друзям, я віддаю їм любов

Ми з тобою готуємо їжу, коли ми піднімаємося вгору

На горі

На горі

На горі

На горі

Хамбе, Хамбе, Хамбе

Я вважаю, що більше немає злодіїв

Більше не злодій, я вірю в доброту серця

Так, поверніть це!

Зрештою, зрештою, всім моїм друзям, я віддаю їм любов

Поверніть їх у коханні, ха-ха

Зрештою, усі мої друзі повертаються закоханими

На горі

На горі

На горі

На горі

Стхапакая Ча Дхармасья, Сарвадхарма Сваропіна

Аватарая Варіштхая, Рамакрішная те намах

(Тому, хто прийшов, щоб встановити духовність, тому, хто є

уособлення всіх вір і релігій,

Той, хто є найбільшим втіленням Божественного, щому Рамакрішні я пропоную своє привітання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди