Many Roads - Trevor Hall
С переводом

Many Roads - Trevor Hall

  • Альбом: Trevor Hall

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Many Roads , виконавця - Trevor Hall з перекладом

Текст пісні Many Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Many Roads

Trevor Hall

Оригинальный текст

What is this loneliness without you?

Yeah, a sky without its stars

A heart without its love

Why do you seem so very far?

They say that you are closer

They say that you are near

I cannot see or feel you

Yet these eyes of mine are clear

Are you made from magic?

Are you made from wishful thinking?

I’ll keep on believing if you keep my boat from sinking

We’re both in this together

Keep away from stormy weather

Never get me back home to you

There’s many roads and many paths that lead to you

Some say their false but I believe all of them are true

Hey, all of them are true

The green earth and the sky blue

Yeah, maybe, baby I’m a fool

A fool without you

A fool without you

Yeah well I have come to learn that all the jackals howl the same

Howlin' to the moon trying to remedy their pain

Pain of separation

Looking for a love gone lost

Mountains high, valleys low

Whatever it’s the cost

I may be a dreamer, yeah, but I believe in faith

Only in the darkness can you see the stars ablaze

In my darkest hour I shall keep my strength and say

«Go and let your fire live, yeah»

There’s many roads and many paths that lead to you

Some say their false but I believe all of them are true

All of them are true

The green earth and the sky blue

Yeah maybe, baby I’m a fool

A fool without you

There’s many roads and many paths that lead to you

Some say their false but I believe all of them are true

All of them are true

The green earth and the sky blue

Yeah, maybe, baby I’m a fool

A fool without you

A fool without you

Перевод песни

Що це за самотність без тебе?

Так, небо без зірок

Серце без любові

Чому ви здається так далеким?

Кажуть, що ти ближче

Кажуть, що ти поруч

Я не бачу й не відчуваю тебе

Але ці мої очі ясні

Ви створені з магії?

Ви створені з прийняття бажаного за дійсне?

Я продовжу вірити, якщо ви вбережете мій човен від затоплення

Ми обидва в цьому разом

Тримайтеся подалі від штормової погоди

Ніколи не повертайте мене додому до вас

Є багато доріг і стежок, які ведуть до вас

Деякі кажуть, що це неправда, але я вважаю, що всі – правдиві

Гей, усі вони правдиві

Зелена земля і небо блакитне

Так, можливо, дитино, я дурень

Дурень без тебе

Дурень без тебе

Так, я дізнався, що всі шакали виють однаково

Виють на місяць, намагаючись залікувати їхній біль

Біль розлуки

Шукайте втрачене кохання

Гори високі, долини низькі

Якою б це не була вартість

Так, я може мрійник, але вірю у віру

Лише в темряві можна побачити, як палають зірки

У мою темну годину я зберігаю силу й скажу

«Іди і нехай твій вогонь живе, так»

Є багато доріг і стежок, які ведуть до вас

Деякі кажуть, що це неправда, але я вважаю, що всі – правдиві

Усі вони правдиві

Зелена земля і небо блакитне

Так, можливо, дитино, я дурень

Дурень без тебе

Є багато доріг і стежок, які ведуть до вас

Деякі кажуть, що це неправда, але я вважаю, що всі – правдиві

Усі вони правдиві

Зелена земля і небо блакитне

Так, можливо, дитино, я дурень

Дурень без тебе

Дурень без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди