Back To You - Trevor Hall
С переводом

Back To You - Trevor Hall

  • Альбом: KALA

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Back To You , виконавця - Trevor Hall з перекладом

Текст пісні Back To You "

Оригінальний текст із перекладом

Back To You

Trevor Hall

Оригинальный текст

Hey, little girl, why can’t you sleep?

Split in two hemispheres, that’s where we be yeah

You’re with the moon and I’m with the sun

But that is the magic, the balance of our love

But there ain’t no distance (awh ye), ain’t no resistance yeah

That’s what you say oh, calling all that woo way yeah

But even though that’s what we know, darling it ain’t easy

So I’ll come running girl, if you need me

So if you call my name, I’ll be on my way

Back to you

Woah, if you call my name, I’ll be on my way

Back to you

Back to you

Back to you

Back to you oh

Woah I tell you truly (heh)

With you by my side girl, naked for me, yeah

Like ocean and water, like fire and heat

Oh you can’t separate it, that’s what you are to me yeah yeah

One in the morning, one in the evening

One in the waking, one in the dreaming, yeah

But the opposites make it polar, two hearts and one soul

Rocking and we roll, and we roll, oh no

Said if you call my name, I’ll be on my way

Back to you

Oh, if you call my name, I’ll be on my way

Back to you

Back to you

Back to you

Back to you oh

Over mountains, over water

All across this great big earth

I can feel it, can you feel it?

yeah

This love always will come first, darlin'

I’m coming back you

Back to you

Back to you

Back to you

I’m coming back you (yeah)

Back to you

Back to you, no no

Back to you (yeah)

Back to you

Back to you you

Comin' back you

Yeah

Back to you, no no

Back to you (oh)

Back to you

Back to you, back to you yeah

Back to you

I’m coming back you (yeah)

Back to you, oh

Перевод песни

Гей, дівчинко, чому ти не можеш спати?

Розділившись на дві півкулі, ми так так

Ти з місяцем, а я з сонцем

Але це магія, баланс нашої любові

Але немає відстані (ау), немає опіру, так

Це те, що ви кажете, о, називати все це так

Але незважаючи на те, що це те, що ми  знаємо, люба, це не легко

Тож я прибіжу, дівчино, якщо я тобі потрібна

Тож якщо ви назвете моє ім’я, я в дорозі

Повернутися до вас

Ой, якщо ви назвете моє ім’я, я буду в дорозі

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Назад до вас, о

Вау, я справді кажу тобі (хе)

З тобою поруч, дівчина, гола для мене, так

Як океан і вода, як вогонь і тепло

О, ти не можеш розлучитися, це те, що ти для мене так, так

Один вранці, один увечері

Один наяву, інший уві сні, так

Але протилежності роблять його полярним: два серця й одна душа

Розгойдуємо, і ми котимося, і котимося, о ні

Сказав, що якщо ти назвеш моє ім’я, я піду

Повернутися до вас

О, якщо ви назвете моє ім’я, я буду в дорозі

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Назад до вас, о

Над горами, над водою

По всій цій великій землі

Я відчуваю це, ти відчуваєш це?

так

Ця любов завжди буде на першому місці, кохана

я повертаюся до тебе

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Повернутися до вас

Я повертаюся до тебе (так)

Повернутися до вас

Назад до вас, ні

Назад до вас (так)

Повернутися до вас

Назад до вас

Повертаюсь ти

Ага

Назад до вас, ні

Назад до вас (о)

Повернутися до вас

Назад до вас, назад до вас, так

Повернутися до вас

Я повертаюся до тебе (так)

Назад до вас, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди