Motherless Child - Traditional, Blind Willie Johnson
С переводом

Motherless Child - Traditional, Blind Willie Johnson

Альбом
Really the Blues?: A Blues History (1893-1959), Vol. 1 (1893-1929)
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
200910

Нижче наведено текст пісні Motherless Child , виконавця - Traditional, Blind Willie Johnson з перекладом

Текст пісні Motherless Child "

Оригінальний текст із перекладом

Motherless Child

Traditional, Blind Willie Johnson

Оригинальный текст

Well, well, well, ah

A motherless children have a hard time

Motherless children have a hard time, mother’s dead

They’ll not have anywhere to go, wanderin' around from door to door

Have a hard time

Nobody on earth can take a mother’s place when, when mother is dead, Lord

Nobody on earth take mother’s place when, mother’s dead

Nobody on earth takes mother’s place

When you were startin' paved the way

Nobody treats you like mother will when

Your wife or husband may be good to you, when mother is dead, Lord

They’ll be good to you, mother’s dead

A wife or a husband may be good to you

But, better than nothing has proved untrue

Nobody treats you like mother will when, when mother is dead, Lord

Lord, Lord, Lord

Yeah, well, ah

Well, some people say that sister will do, when mother is dead

That sister will do when mother’s dead

Some people say that sister will do

But, as soon as she’s married, she’ll turn her back on you

Nobody treats you like mother will

Перевод песни

Ну, добре, добре, ах

Дітям без матері доводиться важко

Дітям без матері важко, мама померла

Їм не буде куди піти, вони блукають від дверей до дверей

Вам важко

Ніхто на землі не може зайняти місце матері, коли мати мертва, Господи

Ніхто на землі не займе місце матері, коли мати мертва

Ніхто на землі не займає місце матері

Коли ви починали, проклали шлях

Ніхто не ставиться до тебе так, як мати колись

Ваша дружина чи чоловік можуть бути добрими до вас, Господи, коли мати помре

Вони будуть добрі до вас, мати померла

Дружина чи чоловік можуть бути добрими до вас

Але краще, ніж нічого, виявилося неправдою

Ніхто не ставиться до тебе так, як мати, коли, Господи, коли мати помре

Господи, Господи, Господи

Так, ну, а

Ну, деякі люди кажуть, що сестра буде робити, коли мати помре

Це зробить сестра, коли мати помре

Деякі люди кажуть, що сестра підійде

Але як тільки вона вийде заміж, вона відвернеться до вас спиною

Ніхто не ставиться до вас так, як мати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди