Нижче наведено текст пісні Frosty the Snowman , виконавця - Tracy Lawrence з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tracy Lawrence
Frosty the Snowman was a holly jolly soul
With a corncob pipe and a button nose
And two eyes made out of coal
Frosty the Snowman is a fairytale they say
He was made of snow but the children know
How he came to life one day
There must have been some magic
In that old silk hat they found
For when they placed it on his head
He began to dance around
Frosty the Snowman was alive as he could be
And the children say he could laugh and play
Just the same as you and me
He led them down the streets of town
Right to the traffic cop
And he only paused a moment when
He heard him holler stop
Frosty the Snowman knew the sun was hot that day
So he said, «Let's run and we’ll have some fun now,
Before I melt away»
Frosty the snowman had to hurry on his way
So he waved goodbye saying, «Please don’t cry
I’ll be back again some day»
Yeah waved goodbye saying, «Please don’t cry
I’ll be back again some day»
Сніговик Фрості був веселою душею
З кукурудзяною трубкою та носом-ґудзиком
І два ока з вугілля
Кажуть, Сніговик Морозний — це казка
Він зроблений зі снігу, але діти знають
Як він одного дня ожив
Мабуть, була якась магія
У тому старому шовковому капелюсі, який вони знайшли
Бо коли вони поклали його на голову
Він почав танцювати
Сніговик Фрості був живий, яким би міг бути
А діти кажуть, що він умів сміятися і гратися
Так само, як ви і я
Він вів їх вулицями міста
Право до даішника
І він зупинився лише на мить
Він почув, як він кричав зупинитись
Сніговик Морозний знав, що того дня гріє сонце
Тож він сказав: «Біжимо, і ми зараз розважимося,
Перш ніж я розтану»
Морозному сніговику довелося поспішати
Тому він махнув на прощання, сказавши: «Будь ласка, не плач
Я повернусь знову колись»
Так махнув рукою на прощання, сказавши: «Будь ласка, не плач
Я повернусь знову колись»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди