
Нижче наведено текст пісні Eiswalzer , виконавця - Totenmond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Totenmond
Nach der Sonne Untergang Sternenhagel
Immer alles auf mich drauf Narbenacker
Wundgeweinte Augenringe organbewusst
Und irgendwann ist dort zu spät
Was oben ist fällt nun herab die Kälte steigt
Nach jeder Liebe eine Zahl wie abgehakt
Mit meiner Mahnung kam Gewalt
Hungert die Angst in mir
In diesem faulig satten Nebel der mich erstickt
Wie ein kleines Trüffelschwein in Dreck gebissen
Alles sich im Rausch beweisst zum Leichenfest
Ein letzter Tag in falscher Richtung als Kübelreiter
Grubengräber in eigene Fallen sich fallen lässt
Dieser Sarg muss für das Leben halten
Klägliche Vereinsamung gottverhasst
Niemals Licht und keine Farben wie Röntgenbilder
Immer kommt der Tod von hinten die feige Sau
Після заходу сонця зірки град
Завжди все на мені Поле шрамів
Болючі мокнучі темні кола в свідомості
І в якийсь момент там вже пізно
Те, що вгорі, зараз падає, холод піднімається
Після кожного кохання відзначається число
З моїм попередженням прийшло насильство
Страх голодує всередині мене
У цьому фолі повний туман, що душить мене
Укушений, як маленький трюфельний порося в бруді
На похоронному святі все виявляється в п’яному вигляді
Останній день у неправильному напрямку як ковшист
Копач потрапляє у власні пастки
Ця труна має тривати все життя
Жалюгідна самотність ненавидить Бога
Ніколи не світла і ніяких кольорів, як рентгенівські промені
Смерть завжди приходить із-за боягузливої свині
Totenmond • 2016
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Totenmond • 2016
Totenmond • 2004
Totenmond • 2016
Totenmond • 2004
Totenmond • 2016
Totenmond • 2004
Totenmond • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди