Eiswalzer - Totenmond
С переводом

Eiswalzer - Totenmond

  • Альбом: Keine Sonne mehr

  • Год: 2012
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:43

Нижче наведено текст пісні Eiswalzer , виконавця - Totenmond з перекладом

Текст пісні Eiswalzer "

Оригінальний текст із перекладом

Eiswalzer

Totenmond

Оригинальный текст

Nach der Sonne Untergang Sternenhagel

Immer alles auf mich drauf Narbenacker

Wundgeweinte Augenringe organbewusst

Und irgendwann ist dort zu spät

Was oben ist fällt nun herab die Kälte steigt

Nach jeder Liebe eine Zahl wie abgehakt

Mit meiner Mahnung kam Gewalt

Hungert die Angst in mir

In diesem faulig satten Nebel der mich erstickt

Wie ein kleines Trüffelschwein in Dreck gebissen

Alles sich im Rausch beweisst zum Leichenfest

Ein letzter Tag in falscher Richtung als Kübelreiter

Grubengräber in eigene Fallen sich fallen lässt

Dieser Sarg muss für das Leben halten

Klägliche Vereinsamung gottverhasst

Niemals Licht und keine Farben wie Röntgenbilder

Immer kommt der Tod von hinten die feige Sau

Перевод песни

Після заходу сонця зірки град

Завжди все на мені Поле шрамів

Болючі мокнучі темні кола в свідомості

І в якийсь момент там вже пізно

Те, що вгорі, зараз падає, холод піднімається

Після кожного кохання відзначається число

З моїм попередженням прийшло насильство

Страх голодує всередині мене

У цьому фолі повний туман, що душить мене

Укушений, як маленький трюфельний порося в бруді

На похоронному святі все виявляється в п’яному вигляді

Останній день у неправильному напрямку як ковшист

Копач потрапляє у власні пастки

Ця труна має тривати все життя

Жалюгідна самотність ненавидить Бога

Ніколи не світла і ніяких кольорів, як рентгенівські промені

Смерть завжди приходить із-за боягузливої ​​свині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди