Нижче наведено текст пісні Lena Green , виконавця - Torsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Torsson
Det var Kalle o Kristina, dom var båda tjugo år
Hade utflykt i lingonskogen o dom gifte sig igår
Solen lyste ner i gläntan, o Stina sjöng av glad förväntan
O dom hade några hinkar o en matsäck med kaffetår
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
Stina plockade ett par liter.
Flugor surrade o det var hett
Kalle rökte, ingen sa nåt.
Klockan var halv ett
Kalle reste sig med ett visst besvär
O välte ut hinken med Stinas bär
Sedan började Stina gråta.
Kalle flina' lite snett
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
«Sluta flina, jäkla drummel», skrek Kristina ganska hårt
«Det e väl min sak, om jag skrattar», svarade Kalle lite torrt
Han rycket på axlarna som om inget hade hänt
O satte sig ner o tände en Kent
Stina torkade sig om näsan, hon fick se en räv längre bort
De' e söndag, i september
Plocka lingon, sådant händer
Це були Калле та Крістіна, їм обом було по двадцять років
Були на екскурсії в брусничному лісі і вчора вони одружилися
Сонце світило на галявині, і Стіна співала в радісному передчутті
І вони мали кілька відер і обідню сумку з кавовою гущею
De' e Sunday, у вересні
Збираючи брусницю, таке трапляється
Стіна набрала пару літрів.
Дзижчали мухи і було жарко
Калле курив, ніхто нічого не говорив.
Була пів на першу
Калле з деякими труднощами підвівся
О вибив відро з ягодами Стіни
Потім Стіна почала плакати.
Калле трохи криво посміхнувся
De' e Sunday, у вересні
Збираючи брусницю, таке трапляється
«Припини посміхатися, проклятий барабан», — кричала Крістіна досить голосно
«Це моя справа, якщо я сміюся», — трохи сухо відповів Калле
Він знизав плечима, наче нічого не сталося
О сів і запалив кент
Стіна витерла носа, побачила лисицю далі
De' e Sunday, у вересні
Збираючи брусницю, таке трапляється
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди