Pink And Glitter - Tori Amos
С переводом

Pink And Glitter - Tori Amos

  • Альбом: Midwinter Graces

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Pink And Glitter , виконавця - Tori Amos з перекладом

Текст пісні Pink And Glitter "

Оригінальний текст із перекладом

Pink And Glitter

Tori Amos

Оригинальный текст

Darn Roses, that is what you call

All the girls in the world, even the thorns

You’re surrounded by an army of two

Who adore you

Our joy isn’t about a present or a grown up motor toy

And little boys all get an honorable mention from me

But this year I’m thinking

Shower the world

Shower the world

Shower the world with pink if you please

Shower the world

Shower the world

Shower the world

Black satin is what I wore

That and our hearts left on the floor

How was I, in that marshmallow snow, to know?

My life would change that night

Our joy isn’t about a present or a grown up motor toy

And little boys all get an honorable mention from me

But this year I’m thinking

Shower the world

Shower the world

Shower the world with pink if you please

Shower the world

Shower the world

Shower the world

In pink we will paint the town

Champagne never looked so divine

On his lips the sweetest words

«Love, you’ve given me quite a ride»

Our joy isn’t about a present or a grown up motor toy

And little boys all get an honorable mention from me

But this year I’m thinking

Shower the world

Shower the world

Shower the world with pink and glitter

Shower the world

Shower the world

Shower the world with pink

Перевод песни

Черні троянди, так ви називаєте

Усі дівчата світу, навіть терни

Вас оточує армія з двох осіб

Хто тебе обожнює

Наша радість – це не подарунок чи виросла моторна іграшка

І всі маленькі хлопчики отримують від мене почесну згадку

Але цього року я думаю

Опустіть світ

Опустіть світ

Посипте світ рожевим, якщо хочете

Опустіть світ

Опустіть світ

Опустіть світ

Я носив чорний атлас

Це і наші серця залишилися на підлозі

Звідки я міг знати в тому снігу зефіру?

Моє життя змінилося б тієї ночі

Наша радість – це не подарунок чи виросла моторна іграшка

І всі маленькі хлопчики отримують від мене почесну згадку

Але цього року я думаю

Опустіть світ

Опустіть світ

Посипте світ рожевим, якщо хочете

Опустіть світ

Опустіть світ

Опустіть світ

У рожевий ми розфарбуємо місто

Шампанське ніколи не виглядало таким божественним

На його вустах найсолодші слова

«Любов, ти дав мені багато поїздку»

Наша радість – це не подарунок чи виросла моторна іграшка

І всі маленькі хлопчики отримують від мене почесну згадку

Але цього року я думаю

Опустіть світ

Опустіть світ

Посипте світ рожевим кольором і блиском

Опустіть світ

Опустіть світ

Посипте світ рожевим кольором

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди