Нижче наведено текст пісні Girl , виконавця - Tori Amos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tori Amos
From in the shadow she calls
And in the shadow she finds a way
Finds a way
And in the shadow she crawls
Clutching her faded photograph
My image under her thumb
Yes, with a message from my heart
Yes, with a message from my heart
She’s been everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
And in the doorway they stay
And laugh as violins fill with water
Screams from the bluebells
Can’t make them go away
Well I’m not seventeen
But I’ve cuts on my knees
Falling down as the winter
Takes one more cherry tree
She’s been everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Rushin’rivers, thread so thin, limitation
Dreams with the flying pigs, turbin blue and the drugstores too
Safe in their coats and in their do’s
Yeah, smother in our hearts a pillow to my dots
One day maybe one day
One day she’ll be her own
And in the mist there she rides
And castles are burning in my heart
And as I twist I hold tight
And I ride to work every morning wondering why
Sit in the chair and be good now
And become all that they told you
The white coats enter her room
And I’m callin’my baby, callin’my baby, callin’my baby, callin'
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
Everybody else’s girl
Maybe one day she’ll be her own
З тіні вона кличе
І в тіні вона знаходить шлях
Знаходить шлях
І в тіні вона повзе
Стискаючи її вицвілу фотографію
Моє зображення під її великим пальцем
Так, із повідомленням із мого серця
Так, із повідомленням із мого серця
Вона була дівчиною всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
Дівчина всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
А в дверях вони залишаються
І смійтеся, коли скрипки наповнюються водою
Крики з дзвіночків
Не можна змусити їх піти
Ну, мені не сімнадцять
Але у мене порізи на колінах
Падає, як зима
Бере ще одне вишневе дерево
Вона була дівчиною всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
Дівчина всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
Rushin’rivers, нитка така тонка, обмеження
Мрії з літаючими свинями, турбін синім і аптеками теж
У безпеці в своїх пальтах і в своїх
Так, задушіть у наші серця подушку до моїх крапок
Один день, можливо, один день
Одного дня вона стане самою собою
І в тумані вона їде
І в моєму серці горять замки
І коли я скручую, тримаю міцно
І я їду на роботу щоранку, дивуючись, чому
Сядьте на крісло і будьте здорові зараз
І стати всім, що вони тобі сказали
Білі халати входять до її кімнати
І я кличу свою дитину, кличу свою дитину, кличу свою дитину, кличу
Дівчина всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
Дівчина всіх інших
Можливо, колись вона стане власною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди