16 Shades Of Blue - Tori Amos
С переводом

16 Shades Of Blue - Tori Amos

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні 16 Shades Of Blue , виконавця - Tori Amos з перекладом

Текст пісні 16 Shades Of Blue "

Оригінальний текст із перекладом

16 Shades Of Blue

Tori Amos

Оригинальный текст

Are you telling me it’s over

Disintegrating, lost, and there’s nothing I can do?

Before you drop another verbal bomb

Can I arm myself with Cezanne’s 16 shades of blue?

As my heart is slowly ripping into pieces

Disconnecting from the circuits of my mind

«You'll get over it,» you say, «in time»

In time?

If the clocks are black

Absorbing everything but

A remembering

How we made it that

Clocks are black

You say, «Get over it if 50 is the new black

Hooray this could be your lucky day»

But my cables they are surging

Almost overloading as you disengage

Could your heart be slowly ripping into pieces

Disconnecting from the circuits of your mind?

«We'll get over it,» you say «in time»

In time

If the clocks are black

Absorbing everything but

A remembering

How we made it that

Clocks are black

«That's it you’re done

You’ve screwed up your life»

Before you’ve begun

There are those who say

I am now too old to play

See over there at 33 she fears she’ll lose her job

Because they hear the ticking of her clock

At only 15 — I said 15 — they say her future’s bleak

She should have started this at 3

As her heart is slowly ripping into pieces

Disconnecting from the circuits of her mind

«She'll get over it,» you say, «In time»

In time?

Stop Father Time

If the clocks are black

Absorbing everything but

A remembering

How we made it that

Clocks are black

Before you drop another verbal bomb

Can I arm myself with Cezanne’s 16 shades of blue?

Перевод песни

Ви мені кажете, що все скінчилося

Розпадається, губиться, і я нічого не можу вдіяти?

Перш ніж скинути чергову словесну бомбу

Чи можу я озброїтися 16 відтінками синього Сезанна?

Оскільки моє серце повільно розривається на шматки

Відключення від ланцюгів мого розуму

«Ти подолаєш це, — кажеш, — з часом»

Вчасно?

Якщо годинники чорні

Поглинаючи все, але

А пригадування

Як нам це вдалося

Годинники чорні

Ви кажете: «Подолай це, якщо 50 — це новий чорний

Ура, це може бути твоїм щасливим днем»

Але мої кабелі стрибають

Майже перевантаження, коли ви відключаєтеся

Чи може ваше серце повільно розриватися на шматки

Відключаєтесь від ланцюгів вашого розуму?

«Ми це подолаємо», — скажете ви, «вчасно»

Вчасно

Якщо годинники чорні

Поглинаючи все, але

А пригадування

Як нам це вдалося

Годинники чорні

«Ось і все, ви закінчили

Ви зіпсували своє життя»

Перш ніж почати

Є ті, хто каже

Я зараз застарий, щоб грати

Побачте, у 33 роки вона боїться втратити роботу

Тому що вони чують, як цокає її годинник

У всього 15 — я казав 15 — кажуть, що її майбутнє похмуре

Вона мала почати це в 3

Її серце повільно розривається на шматки

Відключення від ланцюгів її розуму

«Вона це подолає, — скажете ви, — з часом»

Вчасно?

Зупиніть Батьківський час

Якщо годинники чорні

Поглинаючи все, але

А пригадування

Як нам це вдалося

Годинники чорні

Перш ніж скинути чергову словесну бомбу

Чи можу я озброїтися 16 відтінками синього Сезанна?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди