Krank - Too Strong

Krank - Too Strong

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:49

Нижче наведено текст пісні Krank , виконавця - Too Strong з перекладом

Текст пісні Krank "

Оригінальний текст із перекладом

Krank

Too Strong

Оригінальний текст

Nachts da schau ich mir gern Horrorfilme an

Denn in Wirklichkeit bin ich der Zombierasenmähermann

Oh Mann, ich könnte dich in kleine Stücke schneiden

Langsam, denn du sollst dabei auch so richtig leiden

Ich könnte dich, ich könnte dich so richtig töten

Mit nem Kolben würd´ ich gerne den Gehirn rauslöten

Bei vollem Bewusstsein, zersäg ich dein Brustbein

Mit Speichel im Mundwinkel, hör ich dich schrein

Ich würde dir gern Streichhölzer unter die Nägel treiben

Stumpf, versteht sich, mit angespitzten gehts nicht

Mach doch keinen Spaß, wird auch keiner von blass

Ich bin krank, so krank, richtig, richtig krank

Doch das ist nicht schlimm, ich hab noch ein frisches Hirn im Kühlschrank

Blut im Ausschank, probier meinen Zaubertrank

Uh, ah, D.O.Z.E.

ist da

Ich hab zu viele Horrorfilme darauf komm ich nichtmehr Klar

Too Strong isst nur Sauerkraut

Drunk-style hier in der Strasse in Dortmund…

O man Scheiße Alter*

Wir sind krank, verrückt und so muss es sein

Too Strong am Mikrophon brauchen nen Jagdschein

Wir sind bescheuert, total daneben

Unser Geist spielt verrückt, sind nicht mehr ganz im Leben

Unser Leben gilt nur einer Definition:

Überfüllte Krankenhäuser aka Silo-Nation

Nur gestörte geisteskranke auch Freaks genannt

Leben ihr Leben die Realität ist verbannt

Jetzt geht es weiter Der Lange ist verrückt

Mein Geist und Gehirn sind bei nem Unfall verunglückt

Glück für mich, ist eh alles Scheiße

Fahr mein eigenes Ding auf meine gewisse Art und Weise

Bin ich geistig verkrüppelt, zurückgeblieben

Unzurechnungsfähig habs zu weit getrieben

Die Bombe ist endlich detoniert

Schade für dich denn du bist infiziert

Jetzt bist du krank genau wie wir

Keine Medizin die Seuche ist in dir

Mir egal denn ich komm damit klar

Ich hoffe du auch denn die Krankheit ist furchtbar

Es geht so weit dass man schreit, sich quält

Fieber hat, Geschichten erzählt

Also da war ich in hmmm, Coop in Kirchhörde?

Wollte frühstücken hahahaha…

wollte frühstücken mit Brocke, und da war dann so ne Perle, also die Bäckerin,

die stand so mit dem Rücken zu mir, dreht sich so um, sagt mit ner schäbigen

Stimme: «Darfs was sein?»

Ich so… hab in ihr Gesicht geguckt… und ich konnt nix mehr sagen,

Alter die Perle war so asozial geschminkt da is mir echt die Spucke weg

geblieben, ich so nur «Asozial!», sie so «Wie bitte?»

Ich so «Zwei Brötchen bekomm ich, ne?»

Ey die Perle, nee.

So was arbeitet bei Coop, die hätten se einsperren sollen,

das war ein Zombie auf jeden Fall aber das ist egal denn jetzt gehts weiter

yeaaah!*

Wir sind die typen vor denen euch eure eltern immer warnen

Doch zu spät der zug ist schon abgefahren

Du sitzt drin bist mein passagier

Das schicksal ist bestimmt

Der Virus ist in dir

Du wirst ihn testen Leute anstecken Luft verpesten

Kleine Kinder verführen um sie zu mästen

Denn du hast ja Hunger du musst dich ja ernähren

Dies ist eine Warnung haltet eure Kinder fern…

Das ist keine Lüge, das ist eine wahre Geschichte!

Auf jeden Fall ich stell… steig aus aus dem Bananencaddy den Brocke damals

noch hatte, und geh so pinkeln, auf einmal seh ich… guck ich so nach rechts,

da guckt mich da son Typ an, son Oppa mit ner Harke und ner Gießkanne inner

Hand, Alter er guckt mich an und ich sag so: «Eyyyyy was is los?»

Und er so: «Arrhhhhhrrr!»

Kommt die ganze zeit auf mich zu gelaufen!

Ey das ist kein Scherz,

Scheve und ich springen ins Auto, Scheve und ich springen ins Auto…

Brocke kriegt den Wagen nicht an, wie in son schlechten Horrorfilm, wir fahrn…

auf einmal geht der Wagen an, Alter die Scheiben total beschlagen,

er macht den Wagen an, fährt zurück ins Waldstück, aufeinmal steht´n Typ aufe

Straße Alter, Brocke… quietschende Reifen, bremst, und dann der Typ… kommt so.

.ko-kommt so an unser Fenster

Er so: «Rechts oder links, einer muss dran glauben!»

SCHNACK!

Geht so´n Schnackmesser auf Alter

Wir so: «Aahhh»

Brocke so: «Ja, am liebsten keinen»

Weil Brocke dachte der meint Scheve oder mich, weil wir beide hinten saßen

Er so: «Rechts oder links, einen muss ich dir aufschlitzen, einen muss ich dir

aufschlitzen»

Aber dabei meinte der Typ die Autoreifen ne, auf einmal kam so von hinten ne

Frau und ein Kind, das war wohl seine Frau und sein Kind irgendwie,

Переклад пісні

Вночі я люблю дивитися фільми жахів

Тому що насправді я зомбі-газонокосарка

О, чувак, я міг би порізати тебе на маленькі шматочки

Повільно, тому що ти маєш справді страждати

Я міг би, я дійсно міг би тебе вбити

Я б хотів випаяти мізки поршнем

При повній свідомості я розпилю тобі грудину

Зі слиною в кутику рота я чую, як ти кричиш

Я хотів би загнати вам під нігті сірники

Тупі, звичайно, заточеними не зробиш

Не жартуйте, нікого не зблідить

Я хворий, дуже хворий, дуже, дуже хворий

Але це непогано, у мене ще є свіжі мізки в холодильнику

Кров на крані, спробуй моє чарівне зілля

Ага, D.O.Z.E.

є там

Я бачив занадто багато фільмів жахів, я більше не можу їх отримати

Too Strong їсть тільки квашену капусту

П'яний стиль тут, на вулиці в Дортмунді...

О чоловіче лайно чувак

Ми хворі, божевільні і так має бути

Занадто сильний у мікрофон потребує ліцензії на полювання

Ми дурні, абсолютно неправі

Наш розум божеволіє, ми вже не в житті

Наше життя засноване лише на одному визначенні:

Переповнені лікарні, також відомої як нація силосу

Тільки порушених божевільних також називають виродками

жити своїм життям, реальність вигнана

Тепер це продовжується. Високий божевільний

Мій розум і мозок загинули в аварії

На моє щастя, все одно це лайно

Їду на моєму шляху

Я розумово каліка, відстала

Безумство зайшло надто далеко

Бомба нарешті здетонувала

Дуже погано для вас, тому що ви інфіковані

Тепер ти хворий, як і ми

Жодних ліків чума в тобі

Мені байдуже, тому що я можу з цим впоратися

Сподіваюся, що і ви, бо хвороба страшна

Це доходить до того, що ви кричите, мучите себе

має температуру, розповідає

Отже, я був у Хммм, Куп у Кірххорде?

Хотів поснідати ха-ха-ха...

хотів поснідати з Броком, а потім була перлина, пекар,

вона стала до мене спиною, повертається, каже пошарпаним

Голос: "Може щось бути?"

Я ніби... дивився їй в обличчя... і більше нічого не міг сказати,

Чувак, перлина була вигадана настільки антисоціальною, що від неї справді потекла слина

залишився, я просто "антисоціальна!", вона як "Вибачте?"

Я думаю: "Я отримаю два булочки, правда?"

Гей, перлина, ні.

Щось подібне працює в Coop, вони повинні були їх замкнути

це точно було зомбі, але це не має значення, тому що зараз ми продовжимо

так!*

Ми ті хлопці, про яких тебе завжди попереджають батьки

Але надто пізно поїзд уже пішов

Ти сидиш у ньому мій пасажир

Доля визначена

Вірус в тобі

Ви перевірите, заражаєте людей, забруднюєте повітря

Спокушайте малих дітей, щоб їх відгодувати

Оскільки ти голодний, тобі треба нагодуватися

Це попередження, тримайте своїх дітей подалі...

Це не брехня, це правдива історія!

У будь-якому випадку, я поклав ... отримати з банана caddy шматок назад тоді

ще був, і пішов пописати, раптом я бачу... дивлюся праворуч,

на мене дивиться хлопець, всередині його дідусь з граблями і лійкою

Рука, старий, він дивиться на мене, а я кажу: "Ейййййй, що там?"

А він: "Арррррррррррр!"

Набігає на мене весь час!

Гей, це не жарт

Шеве і я стрибаємо в машину, Шеве і я стрибаємо в машину...

Брок не може завести машину, як в поганому фільмі жахів, їдемо...

Раптом машина заводиться, чувак, вікна зовсім запітніли,

він включає машину, їде назад в ліс, раптом встає хлопець

Дорога чувак, шматок... скрип шин, гальма, а потім хлопець... приходить отак.

.ко-стає до нашого вікна отак

Він сказав: «Праворуч чи ліворуч, хтось має в це вірити!»

ПЕРЕКУС!

Goes so'n Schnackmesser on old man

Нам подобається: «Аааа»

Brocke так: "Так, бажано жодного"

Тому що Брок думав, що він мав на увазі Шеве або мене, тому що ми обоє сиділи позаду

Він сказав: «Праворуч чи ліворуч, я маю розрізати для вас одну, я маю мати одну для вас

розкрити»

Але хлопець мав на увазі, що автомобільні шини ні, раптом ззаду почулося ні

дружина і дитина, це, ймовірно, якось була його дружина і дитина,

Інші пісні виконавця:

1

Dortmund - SILO

Too Strong • 2011

2

Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks)

Too Strong, Stefan Hendricks • 2002

3

Tage Wie Dieser

Too Strong • 2000

5

Faustrecht

Too Strong • 1998

6

Der Kurs ist vorherbestimmt

Too Strong • 1998

7

Traurig aber wahr

Too Strong • 1998

8

Nummer Eins Team

Too Strong • 2002

9

Falsche Liebeslieder

Too Strong • 2002

10

Lyrisches Kung-Fu

Too Strong • 2002

11

Einzelkämpfer (Feat. Rag)

Too Strong, RAG • 2002

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди