Комета - Томас, Саша Самойленко
С переводом

Комета - Томас, Саша Самойленко

  • Альбом: Комета

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Комета , виконавця - Томас, Саша Самойленко з перекладом

Текст пісні Комета "

Оригінальний текст із перекладом

Комета

Томас, Саша Самойленко

Оригинальный текст

Грусть, наполняющая грусть

Уходящзий силуэт в облаке сна.

Ты, ничего не говори,

Успокоит тишина,

Успокоит нас.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Круг, заведеною юлой,

Всё такая суета.

Дым, отгоревшая листва,

Зашифрованная жизнь снова мертва.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Перевод песни

Сум, що наповнює смуток

Відхідний силует у хмарі сну.

Ти, нічого не говори,

Заспокоїть тиша,

Заспокоїть нас.

Як яскрава комета згоріло наше літо.

Як яскрава комета, промчало літо десь.

Як яскрава комета, згоріло десь літо.

Стали новими вогні,

Стали новими ми.

Коло, заведеною юлою,

Все така метушня.

Дим, відгоріле листя,

Зашифроване життя знову мертве.

Як яскрава комета згоріло наше літо.

Як яскрава комета, промчало літо десь.

Як яскрава комета, згоріло десь літо.

Стали новими вогні,

Стали новими.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди