O Amor é Um Rock - Tom Zé
С переводом

O Amor é Um Rock - Tom Zé

  • Альбом: Estudando o Pagode

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні O Amor é Um Rock , виконавця - Tom Zé з перекладом

Текст пісні O Amor é Um Rock "

Оригінальний текст із перекладом

O Amor é Um Rock

Tom Zé

Оригинальный текст

— Jasão chora os filhos mortos: Se você tá procurando amor

Deixe a gratidão de lado:

O que que amor tem que ver

Com gratidão, menino,

Que bobagem é essa?

— Dr.

Burgone:

O amor é egoísta,

— Coro de Medéia:

Sim sim sim, Tem que ser assim.

— Dr.

Burgone:

O amor, ele só cuida

— Coro de Medéia:

Si si si

Só cuida de si.

— Dr.

Burgone:

Então quer dizer que o amor é mesmo sem caráter?

— Coro de Medéia:

Sim sim sim sim

Tem que ser assim,

— Dr.

Burgone:

E sem caráter, de quem é que ele cuida?

— Coro de Medéia:

Si si si

Só cuida de si.

— Medéia, Ariadne e Electra:

Sem alma, cruel, cretino,

Descarado, filho da mãe,

O Amor é Um Rock

E a personalidade dele é um pagode.

— Canto de Ofélia:

Meu primeiro amor

Tão cedo acabou

Só a dor deixou

Neste peito meu.

Meu primeiro amor

Foi como uma flor

Que desabrochou

E logo morreu.

Nesta solidão,

Sem ter alegria

O que me alivia

São meus tristes ais.

São prantos de dor

Que dos olhos saem

Pois que eu bem sei

Quem eu tanto amei

Não verei jamais.

Перевод песни

— Джейсон оплакує померлих дітей: якщо ти шукаєш кохання

Залиште подяку осторонь:

Що має робити любов

З вдячністю, хлопче,

Що це за нісенітниця?

- Лікар.

бордовий:

 любов егоїстична,

— Хор Медеї:

Так, так, так має бути.

- Лікар.

бордовий:

О люба, він тільки піклується

— Хор Медеї:

так

Просто подбайте про себе.

- Лікар.

бордовий:

Тож чи означає це, що любов справді безхарактерна?

— Хор Медеї:

Так Так Так Так

Ось як це має бути,

- Лікар.

бордовий:

А без характеру про кого він дбає?

— Хор Медеї:

так

Просто подбайте про себе.

— Медея, Аріадна і Електра:

Бездушний, жорстокий, кретин,

Нахабний сучий син,

 Любов — це скеля

І його особистість — пагода.

— Пісня Офелії:

Моя перша любов

Так скоро все закінчиться

Залишився тільки біль

В цій моїй скрині.

Моя перша любов

Це було як квітка

що зацвіло

А потім він помер.

У цій самоті,

не маючи радості

Що мене полегшує

Вони мої сумні біди.

Це сльози болю

що з очей виходить

Ну я добре знаю

Кого я так любив

я ніколи не побачу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди