Na parada de sucesso - Tom Zé
С переводом

Na parada de sucesso - Tom Zé

  • Альбом: Anos 70

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Na parada de sucesso , виконавця - Tom Zé з перекладом

Текст пісні Na parada de sucesso "

Оригінальний текст із перекладом

Na parada de sucesso

Tom Zé

Оригинальный текст

Em terceiro lugar vem o nanã de naná

Em segundo lugar vem o lerê-le-iê

Mas em primeiro lugar, malandro

Vem o la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

Estrela cega, noite sem luar

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o totem da classe média

(La-ra-iá)

(La-ra-la-iá-la-iá)

Com o nanã de naná

Quando a noite cair

Eu apanho a coberta

E na hora certa

O meu bem vai dormir

Mas o le-re-lei-ê

É pra gente mais fina

Coisa quase grã-fina

Assanha na festa

E não vai na seresta

Mas em primeiro lugar

Vem o Messias desta era

Que é meu la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

É o patrão do asfalto, o engorda estandarte

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o peste se cala

(La-ra-iá)

Passarinho que só canta no ninho

(La-ra-la-iá-la-iá)

Em terceiro lugar vem o nanã de naná

Em segundo lugar vem o lerê-le-iê

Mas em primeiro lugar, malandro

Vem o la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

É o discurso do primeiro dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o samba em medo do segundo dia

(La-ra-iá)

O verbo encarnado do terceiro dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

É a luz da quarta parada

(La-ra-iá)

É o quinto degrau do não se diz, diz, diz

(La-ra-la-iá-la-iá)

É a sexta cheia de água benta

(La-ra-iá)

É a missa do sétimo dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

Перевод песни

На третьому місці – nanã de naná

На другому місці — lerê-le-iê

Але по-перше, обманщик

Приходьте о ла-ра-ла-я

Ла-ра-я

(Ла-ра-іа)

Сліпа зоря, безмісячна ніч

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

Це тотем середнього класу

(Ла-ра-іа)

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

З nanã de naná

Коли настає ніч

Я беру обкладинку

І в потрібний час

Моя дитина піде спати

Але o le-re-lei-ê

Це для найкращих людей

Майже грандіозна річ

Захоплюйтеся на вечірці

І до серести не піде

Але спочатку

Прийде Месія цього віку

Яка моя ла-ра-ля-я

Ла-ра-я

(Ла-ра-іа)

Він покровитель, еталон відгодівлі

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

Це кала чума

(Ла-ра-іа)

Маленька пташка, яка співає лише в гнізді

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

На третьому місці – nanã de naná

На другому місці — lerê-le-iê

Але по-перше, обманщик

Приходьте о ла-ра-ла-я

Ла-ра-я

(Ла-ра-іа)

Це вимова першого дня

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

Це самба в страхі другого дня

(Ла-ра-іа)

Втілене дієслово третього дня

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

Це світло четвертої зупинки

(Ла-ра-іа)

Це п’ятий крок: не говорити, говорити, не говорити

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

Настала п’ятниця, повна святої води

(Ла-ра-іа)

Це меса сьомого дня

(Ла-ра-ла-іа-ла-я)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди