
Нижче наведено текст пісні A volta de Xanduzinha (Maria Mariô) , виконавця - Tom Zé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Zé
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
Foi, quem sabe, a vaidade
Ou os oito boi zebu
Ou a casa com varanda
Dando pro norte e pro sul
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
A beleza do seu riso
É demais pra se lembrar
O vestido dos seus olhos
Se vestiu pra descansar
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Страждання мене не лякають
Марія
Це мій добрий день сусід
Марія
Знаючи невдячність
Не це
Не це
Не це
коли в неї нічого не було
Марія
Я відкрив весь будинок
Марія
Коли вона мені була потрібна
Маріо
Маріо
Маріо
Це була, хто знає, марнославство
Або вісім зебу бика
Або будинок з балконом
Даючи північ і південь
Я пробував їй шлях
в манаці
її капці
в манаці
І її одяг
в манаці
Де воно зараз?
Мана, сестричко, як сумно згадувати
Страждання мене не лякають
Марія
Це мій добрий день сусід
Марія
Знаючи невдячність
Не це
Не це
Не це
коли в неї нічого не було
Марія
Я відкрив весь будинок
Марія
Коли вона мені була потрібна
Маріо
Маріо
Маріо
Краса твого сміху
Це занадто багато, щоб пам’ятати
Сукня твоїх очей
Одягнувся для відпочинку
Я пробував їй шлях
в манаці
її капці
в манаці
І її одяг
в манаці
Де воно зараз?
Мана, сестричко, як сумно згадувати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди