Glückspilz - Tom Thaler & Basil
С переводом

Glückspilz - Tom Thaler & Basil

  • Альбом: Hier Mit Dir EP

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Glückspilz , виконавця - Tom Thaler & Basil з перекладом

Текст пісні Glückspilz "

Оригінальний текст із перекладом

Glückspilz

Tom Thaler & Basil

Оригинальный текст

Ich nehm' mir einfach das, was so vorbei fliegt

Nehm' mir einfach das, was so vorbei fliegt

Ich nehm' mir einfach das, was so vorbei fliegt

Kein Grund, kein Ziel

Ich nehm' mir einfach das, was so kommt

Das, was so fliegt, Plan hatt' ich nie

Alles umsonst, alles for free, ey man, ich schwirre bloß so rum

Und ich suche nicht verbittert nach dem Grund

Ey, ich will ehrlich sein, bis hier her lief es rund

Doch ich bin sehr allein und viel ist immer schwer zu zweit

Denn ich stopf alles in mein' Mund, nein, ich will nicht teilen

Ich will, dass alles meins ist, der Platz für jemand anders reicht nicht

Tut mir leid.

Von Weggefährten getrennt

Von wegen Weg wär' schwer, ich krieg mein Leben geschenkt

Ich bin ein Glückspilz und ich verlass' mich drauf

Ich fall' da schon nicht runter, nein, ich pass nicht auf

Weil jemand da ist, der mir hilft

Und mir immer jemand sagt, wenn die Gefahr grade zu wild ist

Immer jemand da ist, der mich bindet

Immer so lang, bis ich verschwinde

Ich nehm' mir einfach das, was so vorbei fliegt

Kein Grund, kein Ziel, nein

Nehme einfach das, was mir so reinspielt

Das, was mir grade in die Karten spielt

Nehm' ich einfach, frag nicht viel

Ist mir ganz egal, wo das jetzt herkommt

Und ob ich das denn darf

Ich bin ein Trottel und mich bringt diese Verlockung noch ins Grab

Ja, das weiß ich selbst

Doch ich bin schwach im Geiste

Du sagst mir jetzt, wie knapp die Zeit ist

Ja, das heißt, wenn ich noch etwas krasses reißen will

Dann muss es jetzt passieren

Ich bleib noch etwas hier, doch bitte lass mich reisen

Lass mich greifen, was da grade kommt

Ey yo, ich könnt' was andres tun, aber die Muse sagt, sie mag den Song

Und das reicht mir schon als Grund

Das hier steht weit über Vernunft

Und ich hab grade erst den Pfad begonnen

Перевод песни

Я просто беру те, що пролітає

Просто візьміть те, що пролітає

Я просто беру те, що пролітає

Ні причини, ні мети

Я просто беру все, що трапляється

Що так літає, у мене ніколи не було плану

Все даремно, все задарма, гей, чоловіче, я тільки гуду

І я не гірко шукаю причину

Привіт, я хочу бути чесним, до цього моменту все йшло добре

Але я дуже самотня, і для двох завжди багато чого важко

Бо я все запихаю в рот, ні, не хочу ділитися

Я хочу, щоб все було моїм, комусь не вистачає місця

Вибачте.

Відокремлений від супутників

Було б важко через шлях, мені віддали своє життя

Мені пощастило, і я розраховую на це

Я там не впаду, ні, не звертаю уваги

Бо є кому мені допомогти

І хтось завжди каже мені, коли небезпека надто дика

Завжди є хтось, хто зв’язує мене

Завжди, поки я не зникну

Я просто беру те, що пролітає

Ні причини, ні мети, ні

Просто візьміть те, що мені спадає на думку

Що зараз грає в мої карти

Я просто візьму, не питай зайвого

Мені байдуже, звідки це зараз

І якщо мені це дозволять

Я лох, і ця приманка мене вб’є

Так, я й сам це знаю

Але я слабкий духом

Ти мені зараз кажеш, як короткий час

Так, якщо я хочу вхопити щось більш грубе

Тоді це має статися зараз

Я залишуся тут ще трохи, але дозвольте мені подорожувати

Дай мені схопити те, що буде

Ей, я міг би зробити щось інше, але муза каже, що їй подобається пісня

І для мене цього достатньо

Це далеко за межі розуму

А я тільки почав шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди