An eine Nervensäge - Tom Thaler & Basil
С переводом

An eine Nervensäge - Tom Thaler & Basil

Альбом
Hier Mit Dir EP
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
236880

Нижче наведено текст пісні An eine Nervensäge , виконавця - Tom Thaler & Basil з перекладом

Текст пісні An eine Nervensäge "

Оригінальний текст із перекладом

An eine Nervensäge

Tom Thaler & Basil

Оригинальный текст

Wir bewegen uns weg von dem wo wir waren

Von dem, wo wir wissen: alles klar, hier bin ich, du bist da und das klappt

schon

Andere Blicke, nur so ein bisschen mehr Tiefe

Nichts ist geblieben, alles ist gleich, ja, doch wer spricht schon von Liebe?

Wie viel hat sich denn eigentlich verändert?

Nichts

Du lächelst jetzt bloß zwei Sekunden länger, ja

Ich ertappe mich selbst, wie ich immer wieder denke, es ist gut, was wir tun

Und man muss ja nicht für alles einen Namen erfinden

Doch vielleicht haben wir dafür einfach zu wenig Mut

Und wir suchen nach Fehlern, Ausreden für uns

Es ist Bauch gegen Vernunft, aber jetzt aufgeben ist dumm, ja

Ein paar Tränen, die rollen, die zeigen, ja irgendwie soll es schon sein

Aber leider kriegts keiner von uns auf die Reihe

Den Stolz mal einfach beiseite zu schieben

Und einfach zu lieben, nicht alles kaputtdenken

Es wird im Frust enden, ja ich weiß, ich muss kämpfen

Doch irgendwie willst du mich nicht

Und irgendwie willst du nur mich

Ich bin zu jung, du bist zu alt

Du bist zu warm, ich bin zu

Genervt davon, genervt davon

Genervt davon

Es ist wichtig, unsre Grenzen endlich klar zu ziehen

'Nen Grund dafür gab es nie

Ja, vielleicht haben wir uns nicht hart verliebt

Und warten im Stillen dann doch noch auf den perfekt passenden Partner

Ich lass dich mal labern, mach doch aus allem ein Drama, ich bin es gewohnt

Ich weiß, ich bin nicht so dein Typ und ich

Steh mehr auf dunkle Locken, Mädels aus dem Süden

Aber jetzt bist du blond und ich habe nicht mal einen Bart

Habe nicht mal einen Carhartt-Pulli und ich trage in der Bar da über meinen Arm

auch keinen Jutebeutel

Ich habs anfangs noch versucht, zu leugen

Schwer, mir das einzugestehen, weil es eigentlich nicht geht

Aber jeder kann es sehen, du bist mehr als 'ne gute Freundin

Du bist der Grund, warum ich wegfahr'

Und mich jeden Morgen frag', warum niemand in meinem Bett lag, ja

Ich weiß, wir können es nicht begreifen

Von allen Menschen, dich ich hasse, lieb' ich dich am meisten

Doch irgendwie willst du mich nicht

Und irgendwie willst du nur mich

Перевод песни

Ми віддаляємося від того, де були

Звідки ми знаємо: добре, я тут, ти там, і це працює

гарний

Різний вигляд, лише трохи більше глибини

Нічого не залишилося, все по-старому, так, але хто говорить про любов?

Наскільки насправді змінилося?

нічого

Ти посміхаєшся лише на дві секунди довше, так

Я ловлю себе на тому, що знову і знову думаю, що ми робимо добре

І не обов’язково всьому вигадувати назву

Але, можливо, нам просто не вистачить на це сміливості

І ми шукаємо собі помилки, виправдання

Це протистоїть розсудливості, але здаватися зараз — це нерозумно, так

Кілька сліз, які котяться, які показують, що так чи інакше має бути

Але, на жаль, нікому з нас це не вдається

Просто відкинь гордість убік

І просто люби, не передумай про все

Це закінчиться розчаруванням, так, я знаю, що мені доведеться боротися

Але чомусь ти мене не хочеш

І чомусь ти хочеш тільки мене

Я занадто молодий, ти занадто старий

Тобі занадто тепло, мені теж

Роздратований цим, роздратований цим

Роздратований цим

Важливо нарешті чітко окреслити наші кордони

«Ніколи не було причин для цього

Так, можливо, ми не сильно закохалися

А потім спокійно чекати ідеального партнера

Я дозволю тобі балакати, робити з усього драму, я звик

Я знаю, що я не твій тип і я не такий

Більше користуйтеся темними локонами, дівчатам-південним

Але тепер ти блондинка, а я навіть не маю бороди

У мене немає навіть светра Carhartt, і я ношу його через руку в барі

також немає джутового мішка

Спочатку я намагався це заперечувати

Важко собі зізнатися, бо це насправді неможливо

Але всі це бачать, ти більше ніж хороший друг

Ти причина, чому я йду

І щоранку запитую себе, чому нікого не було в моєму ліжку, так

Я знаю, що ми не можемо цього зрозуміти

З усіх людей, яких я ненавиджу, я люблю тебе найбільше

Але чомусь ти мене не хочеш

І чомусь ти хочеш тільки мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди