Turn It On, Turn It On, Turn It On - Tom T. Hall
С переводом

Turn It On, Turn It On, Turn It On - Tom T. Hall

  • Альбом: Tom T. Hall - Storyteller, Poet, Philosopher

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Turn It On, Turn It On, Turn It On , виконавця - Tom T. Hall з перекладом

Текст пісні Turn It On, Turn It On, Turn It On "

Оригінальний текст із перекладом

Turn It On, Turn It On, Turn It On

Tom T. Hall

Оригинальный текст

Johnny got up one morning

He went down to the company store

Got him a big box of bullets

To fit into his .44

The store man said, «Son, are you gonna work?

You know you owe me too much to stop»

John said, «I got a little workin' to do

But I ain’t goin' by your clock»

People said John was a slacker

'Cause he wouldn’t fight in their war

A man wasn’t much

If he wouldn’t fight back in nineteen forty and four

The doctor said, «John was just too sick to go»

But the people said that he was a coward

And one of the men makin' fun of him

Was a fellow named Milton Howard

Milton was down at the cold spring

A drinkin' from a mason jar

He said, «John, you better get yourself to work

Or you’re gonna fool around 'til you get fired»

John blew the dust from his old .44

Put two holes in Milton’s head

When Johnny walked off to get some more shootin' done

That ol' cold spring was a runnin' red

Next guy he met was a Stigall boy

And the boy had a hammer in his hand

John said, «Son, you should’ve built yourself a box

'Cause you’re a headed for the Promised Land»

Stigall fell down to his knees to pray

And he cried, «Lord, Johnny please don’t shoot»

Before he got halfway to saying, «Amen»

Well, old Johnny shot him out of his boots

Word went out through the county

That old John had lost his head

The people were runnin' and screamin'

There were seven of 'em lyin' there dead

Johnny hid out in a farmhouse

He had satisfaction in his eyes

He said, «I know they’re coming to get me, boys

But they ain’t a gonna take me aliv

People gathered 'round that old farmhouse

Was the relatives of all them dead

Now John said, «If the sheriff comes through that door

I’m gonna fill him, plumb full of lead»

The sheriff kicked down that old farmhouse door

But old John’s gun would not shoot

Johnny just smiled at the sheriff and said

«The Lord must think a lot of you»

They took old John to the jail house

He entered in a guilty plea

The judge said, «Death in the electric chair

'Cause it’s murder in the first degree»

John’s last meal was a lot of fried chicken

Cold beans and the baby squash

He ate every bite that they brought him

Then he smiled and said, «I thank you all a lot»

They put old John in the electric chair

They shaved his ankles and his head

The preacher said, «Son, have you got something to say

In a minute you’re a gonna be dead»

John said, «I ain’t no coward

And the people know that I won’t run»

Then Johnny smiled up at the warden

And said, «Turn it on, turn it on, turn it on»

Перевод песни

Одного ранку Джонні встав

Він спустився до фірмового магазину

Отримав йому велику коробку куль

Щоб вписуватися в його .44

Працівник магазину сказав: «Сину, ти будеш працювати?

Ти знаєш, що винний мені занадто багато, щоб зупинитися»

Джон сказав: «Мені потрібно трохи попрацювати

Але я не підходжу за твоїми годинами»

Люди казали, що Джон був неробом

Тому що він не братиме участь у їхній війні

Чоловік був не дуже

Якщо він не дасть відсіч у 1944

Лікар сказав: «Джон був занадто хворий, щоб йти»

Але в народі казали, що він боягуз

І один із чоловіків насміхається з нього

Це був чоловік на ім’я Мілтон Говард

Мілтон був у холодному джерелі

Напій із баночки

Він сказав: «Джоне, тобі краще взятися за роботу

Або ви будете дуріти, поки вас не звільнять»

Джон здув пил зі свого старого .44

Проведіть два отвори в голові Мілтона

Коли Джонні пішов, щоб ще трохи постріляти

Та стара холодна весна була червоною

Наступним хлопцем, якого він зустрів, був хлопчик Стігал

А у хлопця в руці був молоток

Джон сказав: «Сину, ти повинен був створити собі коробку

Тому що ви прямуєте до Землі обітованої»

Стігал упав на коліна, щоб помолитися

І він закричав: «Господи, Джонні, будь ласка, не стріляй»

Перш ніж він дійшов до половини до сказати: «Амінь»

Ну, старий Джонні вистрілив його з чобіт

Звістка пройшла по окрузі

Той старий Джон втратив голову

Люди бігали і кричали

Там лежало семеро мертвих

Джонні сховався на фермі

В очах у нього було задоволення

Він сказав: «Я знаю, що вони прийдуть за мене, хлопці

Але вони не візьмуть мене заживо

Люди зібралися навколо того старого фермерського будинку

Чи були родичі всіх загиблих

Тепер Джон сказав: «Якщо шериф увійде через ці двері

Я наповню його, наповню свинцем»

Шериф вибив ногою ті старі двері ферми

Але пістолет старого Джона не стріляв

Джонні лише посміхнувся шерифу й сказав

«Господь має багато думати про вас»

Вони відвезли старого Джона до в’язниці

Він визнав вину

Суддя сказав: «Смерть на електричному кріслі

Тому що це вбивство першого ступеня»

Останнім прийомом їжі Джона було багато смаженої курки

Холодні боби і гарбуз

Він з’їв кожен шматочок, який йому принесли

Потім він усміхнувся і сказав: «Я дуже всім дякую»

Вони посадили старого Джона на електричний стілець

Поголили йому щиколотки та голову

Проповідник сказав: «Сину, ти маєш що сказати

Через хвилину ви будете мерти»

Джон сказав: «Я не боягуз

І люди знають, що я не бігтиму»

Тоді Джонні посміхнувся наглядачу

І сказав: «Увімкніть, увімкніть, увімкніть»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди