Нижче наведено текст пісні Kentucky, February 27, 1971 , виконавця - Tom T. Hall з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom T. Hall
There were signs beside the road like «Jesus Saves»
And «Relieve yourself the fast and gentle way»
I was lookin' for an old man who lived way back in these hills
Who just might have a story I could tell
Pretty soon the blacktop disappeared
I felt the car change to a lower gear
I took a drink of liquor just to chase away the chill
I was 27 miles from Olive Hill
Ahead I saw the bridge where I turned right
A dirt road led straight up a mountainside
I pulled up to a farmhouse I thought I had seen before
An old man and his dog were at the door
They told me this old-timer knew this land
I told him, «Sir, I just don’t understand
Why the kids in this state just grow up and move away
And leave the land where they were born and raised.»
He said, «Son, you can’t make it on this land
Unless you’re happy workin' with your hands
There ain’t no kids today that wanna stay and work it out
They wanna see the things they hear about.»
He said, «I cleared this whole farm off myself
And I’d work it now but time has got my health.»
Then starin' out the window restin' in his easy chair
He told me what I’d really come to hear
«You know, son, people used to tell their kids
'Now, I don’t want you to have to work the way I did.'
They don’t and some will tell you that it’s a shame
But you have to think before you place the blame.»
I guess we must have talked for half a day
'Til I told him that I’d best be on my way
He shook my hand and said, «I'm glad I met you, Mr. Hall
But I guess there ain’t no song here after all.»
Біля дороги були знаки на кшталт «Ісус рятує»
І «Позбавте себе швидким і ніжним способом»
Я шукав старого, який жив у цих пагорбах
У кого тільки може бути історія, яку я можу розповісти
Досить скоро чорний верх зник
Я відчув, як автомобіль перейшов на нижчу передачу
Я випив лікер, щоб прогнати холод
Я був за 27 миль від Олив-Хілл
Попереду я бачив міст, де повернув праворуч
Грунтова дорога вела прямо на гору
Я під’їхав до фермерського будинку, який, здавалося, бачив раніше
Біля дверей стояв старий із собакою
Мені казали, що цей старожил знав цю землю
Я казав йому: «Сер, я просто не розумію
Чому діти в цьому штаті просто виростають і від’їжджають
І покинути землю, де вони народилися і виросли».
Він сказав: «Сину, ти не зможеш на цій землі
Якщо вам не подобається працювати своїми руками
Сьогодні немає дітей, які б хотіли залишитися і попрацювати
Вони хочуть бачити те, про що чують».
Він сказав: «Я розчистив всю цю ферму сам
І я б працював зараз, але час підтримав моє здоров’я».
Потім дивиться у вікно, відпочиваючи в своєму м'якому кріслі
Він розповів мені те, що я дійсно прийшов почути
«Знаєш, сину, люди розповідали своїм дітям
"Тепер я не хочу, щоб ви працювали так, як я ".
Вони цього не роблять, і деякі скажуть вам, що це ганьба
Але ви повинні подумати, перш ніж звинувачувати».
Гадаю, ми, мабуть, розмовляли півдня
Поки я не сказав йому, що мені краще йти
Він потис мені руку і сказав: «Я радий, що зустрів вас, містере Холл
Але я думаю, що тут немає жодної пісні».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди