The Banks of the Musselshell - Tom Russell
С переводом

The Banks of the Musselshell - Tom Russell

  • Альбом: Song of the West: The Cowboy Collection

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:14

Нижче наведено текст пісні The Banks of the Musselshell , виконавця - Tom Russell з перекладом

Текст пісні The Banks of the Musselshell "

Оригінальний текст із перекладом

The Banks of the Musselshell

Tom Russell

Оригинальный текст

I stare out every evening at the distant Northern Star

It leads us ever northwards and tells us that we are

Lost below the Yellowstone in a land unknown to me

Ten thousand miles from loved ones and my home across the sea

We travel through an empty land, the benches are all strewn

With bison bones that shine ghost white with the rising of the moon

The grey wolf howls and answer as i try to sing on guard

Indentured to these Texans, in a land so wild and hard

When I hired on to Bill Ducharm in the heat of the Texas sun

I was unawares of his darker side or his swiftness with a gun

But I had made a solemn promise to ride with him through hell

And to deliver the herd to the ends of the earth or the mouth of the Musselshell

I turned just about 17 when we hit the first cowtown

I drank my first strong liquor there — and the women spun me 'round

But of all the barroom angels and their soft forbidden charms

I was stuck on Blue-eyed Annie — who belonged to Bill Ducharm

And the boy became a man that night in Annie’s arms

But Annie cried and begged me… «Beware of Bill Ducharm»

We left that Texas cowtown and pointed the herd North

But the first night when the moon was down, I rode back to Old Fort Worth

They were closin' down the barroom and rollin' up the floor

My heart was in my throat — as I knocked on Annie’s door

And the boy became a man that night in Annie’s arms

But Annie cried and begged me… «Beware of Bill Ducharm»

Bill Ducharm had one bad eye — his face was a devil’s red

The result of a bygone prairie fire where he’d crawled back from the dead

And every night in dreams as I rolled in Annie’s arms

Only to wake to face old Satan — in the guise of Bill Ducharm

And each night 'cross the campfire — I’d face that one bad eye

Did he know that I’d betrayed him?

Had my hour come to die?

One promise he did make good — yes, we followed him through hell

Driven by this one-eyed Lucifer towards the banks of the Musselshell

And as we near the Yellowstone, the snow begins to fall

And soon this wretched enterprise shall be ending for us all

It’s then I’ll need fast horses to fly to Annie’s arms

And stay one jump ahead of the guns of Bill Ducharm

Перевод песни

Я щовечора дивлюся на далеку Полярну зірку

Воно веде нас на північ і говорить що ми є

Загублений під Йеллоустоном у невідомій мені землі

Десять тисяч миль від коханих і мого дому за морем

Ми мандруємо порожнім краєм, усі лавки розкидані

З кістками бізона, що сяють примарно білою зі сходом місяця

Сірий вовк виє і відповідає, коли я намагаюся співати на сторожі

Залучений до цих техасців, у землі, такій дикій і важкій

Коли я влаштувався до Білла Дючарма в спеку техаського сонця

Я не знав його темнішої сторони чи його швидкості з пістолетом

Але я дав урочисту обіцянку проїхати з ним крізь пекло

І доставити стадо на край землі чи ртя Мідій

Мені виповнилося лише 17, коли ми потрапили в перший коровник

Я випив там свій перший міцний напій — і жінки закрутили мене

Але з усіх барних ангелів та їхніх м’яких заборонених чар

Я застрягла на Блакитноокій Енні — яка належала Біллу Дюшарму

І тієї ночі хлопець став чоловіком на руках Енні

Але Енні плакала і благала мене… «Обережно Білла Дючарма»

Ми покинули техаський корівник і направили стадо на північ

Але в першу ніч, коли місяць зайшов, я повернувся до Старого Форт-Ворту

Вони закривали барну кімнату й каталися на підлозі

Моє серце було в мому горлі — коли я стукав у двері Енні

І тієї ночі хлопець став чоловіком на руках Енні

Але Енні плакала і благала мене… «Обережно Білла Дючарма»

У Білла Дючарма було одне погане око — його обличчя було диявольським червоним

Результат пожежі в прерії, де він відповз із мертвих

І кожну ніч у снах, коли я катався на руках у Енні

Лише для того, щоб прокинутися, щоб зіткнутися зі старим сатаною — в образі Біла Дючарма

І кожну ніч «переходьте через багаття — я стикався з цим одним поганим оком

Чи знав він, що я його зрадила?

Чи настала моя година померти?

Одну обіцянку він виконав — так, ми пройшли за ним через пекло

Цей одноокий Люцифер веде до берегів Мідій

І коли ми наблизилися до Єллоустону, починає падати сніг

І скоро це жалюгідне підприємство закінчиться для всіх нас

Тоді мені знадобляться швидкі коні, щоб долетіти до рук Енні

І будьте на один стрибок попереду зброї Білла Дючарма

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди