Somebody's Husband, Somebody's Son - Tom Russell
С переводом

Somebody's Husband, Somebody's Son - Tom Russell

  • Альбом: The Rose of the San Joaquin & The Man from God Knows Where

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:37

Нижче наведено текст пісні Somebody's Husband, Somebody's Son , виконавця - Tom Russell з перекладом

Текст пісні Somebody's Husband, Somebody's Son "

Оригінальний текст із перекладом

Somebody's Husband, Somebody's Son

Tom Russell

Оригинальный текст

Out on the freight line there’s an old hobo camp

Where a drunk man lay sleepin' in a ragged old tram

And the lines on his face mark a life on the run

Is he somebody’s husband, somebody’s son?

Well every week the newspaper tells a story of rage

Where the victims lay scattered across the front page

And there’s always some loner, on a spree with a gun

Is he somebody’s husband, somebody’s son?

From the death rows of prison to the soup kitchen door

Each soul is an equal in the eyes of the Lord

Though hatred consumes them, once they were loved

They were somebody’s husband, somebody’s son

So out on your journey down the highways of life

Cherish your mother, crave the love of your wife

And forget not the outcast and the homeless were once

Somebody’s husband, somebody’s son

From the death rows of prison to the soup kitchen door

Each soul is an equal in the eyes of the Lord.

Though hatred consumes them, once they were loved

They were somebody’s husband, somebody’s son

They were somebody’s husband, somebody’s son

They were somebody’s husband, somebody’s son

Перевод песни

На вантажній лінії є старий табір бродяг

Там, де п’яний чоловік спав у обшарпаному старому трамваї

А зморшки на його обличчі позначають життя в бігу

Він чийсь чоловік чи чийсь син?

Щотижня газета розповідає історію про лють

Там, де лежали жертви, розкидані по першій сторінці

І завжди є якийсь самотник, який гуляє з рушницею

Він чийсь чоловік чи чийсь син?

Від камер смертників в’язниці до дверей супової кухні

Кожна душа рівна в очах Господа

Хоч ненависть поглинає їх, колись їх любили

Вони були чиїмось чоловіком, чиїмось сином

Тож вирушайте у подорож магістралями життя

Цінуйте свою матір, жадайте любові своєї дружини

І не забувайте, що колись були ізгої та бездомні

У когось чоловік, у когось син

Від камер смертників в’язниці до дверей супової кухні

Кожна душа рівна в очах Господа.

Хоч ненависть поглинає їх, колись їх любили

Вони були чиїмось чоловіком, чиїмось сином

Вони були чиїмось чоловіком, чиїмось сином

Вони були чиїмось чоловіком, чиїмось сином

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди