I Lost My Heart on a 747 - Tom Paxton
С переводом

I Lost My Heart on a 747 - Tom Paxton

  • Альбом: Peace Will Come

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні I Lost My Heart on a 747 , виконавця - Tom Paxton з перекладом

Текст пісні I Lost My Heart on a 747 "

Оригінальний текст із перекладом

I Lost My Heart on a 747

Tom Paxton

Оригинальный текст

I lost my heart

On a 747

Halfway to heaven

Passing over Des Moines

Her looks were smart

I met her in the aisle

She gave me her smile

I knew our futures we’d join

There in the middle of a spicy movie

Starring Natalie Wood

We made our vows together

Cutting our steaks as best we could

My love

Removed her earphones

And told me in her dear tones

She had to powder her nose

She pushed and shoved

Through a dozen stewardesses

Handing out their addresses

And a-straightening their hose

Time flew

I knew something had gone wrong

Where was my love

She’d been gone too long

I searched

But I couldn’t find Diana

When we landed in Havana

Not a trace could I see

I asked around

Interest couldn’t have been keener

And everyone had seen her

And she was looking for me

Knocking madly on the powder room doors

Tears were in my eyes

Excepting three or four masculine roars

I heard no answering cries

I searched

And I must have looked for hours

‘Til Kennedy tower

Gave permission to land

Farewell to the future we planned

Fighting madly in the baggage claim

Just like World-War Two

I thought I heard her calling my name

But I lost my love and my baggage, too

She’s gone

Now we’ll never fly united

A promise unrequited

No future to join

Our love

Is on a 747

Halfway to heaven

Passing over Des Moines

Перевод песни

Я втратив серце

На 747

На півдорозі до неба

Проїзд над Де-Мойном

Її зовнішній вигляд був розумним

Я зустрів її в проході

Вона подарувала мені свою посмішку

Я знав наше майбутнє, до якого ми приєднаємося

Там, посеред пікантного фільму

У головній ролі Наталі Вуд

Ми разом склали клятву

Нарізаємо наші стейки якнайкраще

Моя любов

Зняла навушники

І сказала мені своїми дорогими тонами

Їй довелося припудрити ніс

Вона штовхала і штовхала

Через дюжину стюардес

Роздача їхніх адрес

І а-розправивши їх шланг

Час летів

Я знав, що щось пішло не так

Де була моя любов

Її не було занадто довго

Я шукав

Але я не зміг знайти Діану

Коли ми приземлилися у Гані

Я не бачив жодного сліду

Я запитав навколо

Інтерес не міг бути більш гострим

І всі її бачили

І вона мене шукала

Шалено стукає у двері туалетної кімнати

Сльози були в моїх очах

За винятком трьох-чотирьох чоловічих ревів

Я не чув криків у відповідь

Я шукав

І я, мабуть, шукав годинами

«Тіль Кеннеді вежа

Дав дозвіл на посадку

Прощай з майбутнім, яке ми запланували

Шалена боротьба за отримання багажу

Так само, як Друга світова війна

Мені здалося, що я чула, як вона називає моє ім’я

Але я втратила любов і мій багаж

Вона пішла

Тепер ми ніколи не полетимо разом

Невиконана обіцянка

Немає майбутнього приєднання

Наша любов

На 747

На півдорозі до неба

Проїзд над Де-Мойном

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди