Central Square - Tom Paxton
С переводом

Central Square - Tom Paxton

  • Альбом: Redemption Road

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Central Square , виконавця - Tom Paxton з перекладом

Текст пісні Central Square "

Оригінальний текст із перекладом

Central Square

Tom Paxton

Оригинальный текст

Five roads led from Central Square, but only one led home.

While down the other four, there lay a world I’d never known.

I saw three stars among the clouds — a good sign, some might say.

I saw the road that led to home, but I took another way.

I met the girl I came to love one night in Central Square.

I loved the way she sang her song;

I loved her auburn hair.

I heard her sing The Water Is Wide and Johnny’s Gone to Sea

And Spanish Is the Loving Tongue, while she looked right at me.

I took her home with me that night;

I carried her guitar.

I gave to her my only bed while I lay on the floor.

She kissed me when she went to bed;

I lay awake past three,

And I was nearly sleeping when I heard her call to me.

We lived together all that year until we drew apart.

For I was younger than my years and did not know my heart.

I sang along with her one night in quiet harmony,

Until I realized this song was her farewell to me.

I made the worst mistake of all;

I turned and left her there.

And winter had come in when I stepped out in Central Square.

I saw three stars among the clouds — a good sign, some might say.

I saw the road that led to home, but I took another way.

I saw the road that led to home, but I took another way.

Перевод песни

Від Центральної площі вели п’ять доріг, але лише одна вела додому.

Поки внизу чотири інші, лежав світ, якого я ніколи не знав.

Я бачив три зірки серед хмар — добрий знак, хтось міг би сказати.

Я бачив дорогу, що вела до додому, але вийшов іншим шляхом.

Одного вечора на Центральній площі я зустрів дівчину, яку полюбив.

Мені сподобалося, як вона співала свою пісню;

Мені подобалося її каштанове волосся.

Я чув, як вона співала The Water Is Wide і Johnny’s Gone to Sea

І іспанська — це люблячий язик, а вона дивилася прямо на мене.

Того вечора я взяв її додому з собою;

Я ніс її гітару.

Я дав їй своє єдине ліжко, поки лежав на підлозі.

Вона поцілувала мене, коли лягала спати;

Я прокинувся третьою,

І я майже спав, коли почув, як вона дзвонить мені.

Ми прожили разом увесь цей рік, поки не розлучилися.

Бо я був молодший за свої роки і не знав свого серця.

Одного вечора я співав із нею у тихій гармонії,

Поки я не зрозумів, що ця пісня — це її прощання зі мною.

Я зробив найгіршу помилку ;

Я повернувся і залишив її там.

І настала зима, коли я вийшов на Центральну площу.

Я бачив три зірки серед хмар — добрий знак, хтось міг би сказати.

Я бачив дорогу, що вела до додому, але вийшов іншим шляхом.

Я бачив дорогу, що вела до додому, але вийшов іншим шляхом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди