Нижче наведено текст пісні And If It's Not True , виконавця - Tom Paxton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Paxton
Most of my evenings I spend on my own, listening to Spanish guitars
Next year I say Barcelona for me;
late nights in dark Spanish bars
Sipping my whisky, then having one more, and smoking my black cigarettes
Asking Dolores to come home with me, knowing I’ll have no regrets
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Sometimes on Sundays I stroll through the park down by the carousel
Hearing the children ride round in delight to a tune by my old friend Ravel
One that he sang for me one rainy night as I walked with him down by the Seine
How I love Paris, the music, the fun — I go there again and again
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Ah, the impressionists up at the Met, I visit whenever I can
It’s bonjour to Vincent, bravo to Henri but the one that I love is Cezanne
And over his shoulder I silently watch as the small canvas bursts into flame
We stop at the inn on the way back to town, where the old men drink wine with
their games
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Більшість вечорів я проводжу сам, слухаючи іспанську гітару
Наступного року я кажу Барселона для себе;
пізно вночі в темних іспанських барах
Сьорбаю віскі, випиваю ще один і курю чорні сигарети
Прошу Долорес піти зі мною додому, знаючи, що не пошкодую
І якщо це неправда, то чого це може завдати?
Я знаю те, що знаю, я йду, куди йду
Іноді по неділях я гуляю парком біля каруселі
Чути, як діти катаються в захваті під мелодію мого старого друга Равеля
Той, який він заспівав для мене одної дощової ночі, як я гуляв із ним вниз по Сені
Як я люблю Париж, музику, розваги — я буджу туди знову і знову
І якщо це неправда, то чого це може завдати?
Я знаю те, що знаю, я йду, куди йду
І якщо це неправда, то чого це може завдати?
Я знаю те, що знаю, я йду, куди йду
Ах, імпресіоністи в Мет, я відвідую, коли можу
Приємно Венсанту, браво Анрі, але той, кого я люблю — Сезанн
А через його плече я мовчки дивлюся, як палає маленьке полотно
Повертаючись до міста, зупиняємося в корчмі, де старі п’ють вино
їхні ігри
І якщо це неправда, то чого це може завдати?
Я знаю те, що знаю, я йду, куди йду
І якщо це неправда, то чого це може завдати?
Я знаю те, що знаю, я йду, куди йду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди