Нижче наведено текст пісні Roadrunner , виконавця - Tom Morello, Leikeli47 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Morello, Leikeli47
I be damned I gave my last
I be damned I gave my last
To a coyote
I be damned I gave my last
To a coyote
To get me across the border
I be damned I gave my last
To a coyote
To get me across the border
Left me to be a sheep
For the slaughter
Somehow I survive
When a lot of my friends died
That’s how I learn to run and
Cry at the same time
Spent days in the dark
Looking for a spark for the fire
That would keep me going
At night
In the valley of death
My name changed
Got introduced to
My best friend pain
That’s my partner when
I’m dancing in the rain
I walk through the
Desert until it became
My lane, my Game
I came through the desert
Till it became
My role, my goal, my soul
In the desert
Till became
My own
One hour out of Guadalajara
No pit stops even though
The engine getting hotter
Surviving off my own sweat
I drink it outta bottles
I see a lotta y’all parched
And that’s the fucking problem
See in the valley of death
Your name would change
Let me introduce you
To my friend pain
My partner with me
Dancing in the rain
Walk with me in the desert
See how it does when
It’s your own lane
My game
I came through the
Desert till it became
My role, my goals, my soul
In the desert, till it became
My own
My lane, my game
I came through the desert till
It became
My role, my goal, my soul
In the desert, till it became
My lane, my game
I came through the desert till
It became
My role, my goal, my soul
In the desert till it
Became my own
Будь проклятий, я віддав останнє
Будь проклятий, я віддав останнє
До койота
Будь проклятий, я віддав останнє
До койота
Щоб перевести мене через кордон
Будь проклятий, я віддав останнє
До койота
Щоб перевести мене через кордон
Залишив мене бути вівцею
Для забою
Якось виживаю
Коли померло багато моїх друзів
Ось як я вчуся бігати і
Плакати в той же час
Провів дні в темряві
Шукаю іскру для вогню
Це продовжить мене
Вночі
У долині смерті
Моє ім’я змінено
Познайомився з
Біль мого найкращого друга
Це мій партнер, коли
Я танцюю під дощем
Я проходжу через
Пустеля, поки вона не стала
Моя доріжка, моя гра
Я прийшов через пустелю
Поки не стало
Моя роль, моя ціль, моя душа
У пустелі
Поки став
Мій власний
Одна година їзди від Гвадалахари
Хоча зупинок немає
Двигун стає гарячішим
Виживаю за рахунок власного поту
Я п’ю це з пляшок
Я бачу багато вас пересохлих
І це біда проблема
Дивіться в долині смерті
Ваше ім'я змінилося б
Дозвольте познайомити вас
До болю мого друга
Мій партнер зі мною
Танці під дощем
Іди зі мною по пустелі
Подивіться, як це відбувається, коли
Це ваша власна смуга
Моя гра
Я пройшов через
Пустеля, поки вона не стала
Моя роль, мої цілі, моя душа
У пустелі, поки вона не стала
Мій власний
Моя доріжка, моя гра
Я прийшов через пустелю до
Це стало
Моя роль, моя ціль, моя душа
У пустелі, поки вона не стала
Моя доріжка, моя гра
Я прийшов через пустелю до
Це стало
Моя роль, моя ціль, моя душа
У пустелі до цього
Став моїм власним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди