Нижче наведено текст пісні Shut 'Em Down (feat. Tom Morello) , виконавця - Cypress Hill, Tom Morello з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cypress Hill, Tom Morello
Now some are so outraged, they are doing something about it!
The Congress is proposing new taxes…
Symbols remind you of the toll the ongoing wars are taking on our country!
CEO’s
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down
Somethin' getting down from the motherfuckin' get go
Hands around your neck and I’m refusing to let go
I’m like a down south, crooked-ass police
Get me some of everything, down to your show biz
See?
They got me straight going off, G
Going buck wild, swinging on a paparazzi
We not done, this shit ain’t over
'Cause we’re back with a nation of soldiers
And we ain’t havin' it, we takin' over, kid
Coming through with the cannabis potent shit
I’m thinkin', «Oh, no!
We rock the good show»
Hand over the mic like Billy Boddy in a fist show
(Bailouts) Shut 'em down
(Wall Street) Shut 'em down
(???) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
(Cold wars) Shut 'em down
(Politicians) Shut 'em down
(Quiet Tax) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
Going down the crossroads, feeling kinda lost no
Way to make it forsaken and taken for a lost soul
I don’t want your sympathy, I don’t need your hand out
Never had it planned out, system cut your man out
Wars on the newscast!
— Caught it on a news flash
Heard about a new tax What if I refuse that?
I don’t want your promises, I don’t need your bullshit
I don’t need you telling me the answers at the pulpit
Setup for the meltdown, hunted by the hellhounds
Spiders got you spellbound, get up if you fell down
I don’t hate your slick talk, I don’t seek your point of view
I’m the fucking thorn your side that keeps annoying you
(Crooked cops) Shut 'em down
(Drug lords) Shut 'em down
(Higher tax) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
(False media) Shut 'em down
(A common enemy) Shut 'em down
(Hypocrites) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
(Politicians) Shut 'em down
(War criminals) Shut 'em down
(This is a fixed show) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
(Corruption) Shut 'em down
(No surrender) Shut 'em down
(By any means) Shut 'em down
Yeah, we shut 'em down
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, we shut 'em down (shut 'em down)
We shut 'em down, yeah, we shut 'em down
Зараз дехто настільки обурений, що щось робить із цим!
Конгрес пропонує нові податки…
Символи нагадують вам про те, яку війну завдають нашій країні!
генеральні директори
Ми вимикаємо їх, ми закриваємо їх (закриваємо їх)
Ми вимкнули їх, так, ми вимикали їх (закриваємо їх)
Ми вимикаємо їх, ми закриваємо їх (закриваємо їх)
Ми закрили їх, так, ми їх закрили
Щось не виходить з біса
Руки навколо тебе за шию, і я відмовляюся відпускати
Я наче кривий поліцейський на півдні
Принесіть мені все, аж до шоу-бізнесу
Побачити?
Вони мене просто збили, Г
Бути диким, розмахуватися на папараці
Ми не закінчили, це лайно не закінчилося
Тому що ми повернулися з нацією солдатів
І ми не маємо цього, ми беремо, хлопче
Проходячи через потужне лайно канабісу
Я думаю: «О, ні!
Ми вигадуємо гарне шоу»
Віддайте мікрофон, як Біллі Бодді в кулачному шоу
(Порятунок) Закрийте їх
(Уолл-стріт) Замкніть їх
(???) Закрийте їх
Так, ми їх закрили
(Холодні війни) Закрийте їх
(Політики) Закрийте їх
(Тихий податок) Закрийте їх
Так, ми їх закрили
Йдучи на перехресті, відчуваючи себе дещо загубленим
Спосіб зробити це залишеним і прийнятим за загублену душу
Я не хочу твого співчуття, мені не потрібна твоя рука
Це ніколи не було заплановано, система відключила вашого чоловіка
Війни в випуску новин!
— Спіймав це у новинах
Ви чули про новий податок. Що робити, якщо я відмовлюся від цього?
Мені не потрібні твої обіцянки, мені не потрібна твоя фігня
Мені не потрібно, щоб ви казали мені відповіді на кафедрі
Налаштування для краху, за яким полюють пекельні гончі
Павуки зачарували, вставай, якщо впав
Я не ненавиджу твої вміли розмови, я не шукаю твою точку зору
Я — шип у твій бік, який продовжує дратувати тебе
(Криві копи) Заткни їх
(Наркобарони) Закрийте їх
(Вищий податок) Закрийте їх
Так, ми їх закрили
(Неправдиві медіа) Замкніть їх
(Спільний ворог) Закрийте їх
(Лицеміри) Закрийте їх
Так, ми їх закрили
(Політики) Закрийте їх
(Військові злочинці) Закрийте їх
(Це виключене шоу) Вимкніть їх
Так, ми їх закрили
(Корупція) Закрийте їх
(Без капітуляції) Вимкніть їх
(У будь-якому разі) Вимкніть їх
Так, ми їх закрили
Ми вимикаємо їх, ми закриваємо їх (закриваємо їх)
Ми вимкнули їх, так, ми вимикали їх (закриваємо їх)
Ми вимикаємо їх, ми закриваємо їх (закриваємо їх)
Ми закрили їх, так, ми їх закрили
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди