Will Of The Gun - Tom Cochrane
С переводом

Will Of The Gun - Tom Cochrane

  • Альбом: Ragged Ass Road

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Will Of The Gun , виконавця - Tom Cochrane з перекладом

Текст пісні Will Of The Gun "

Оригінальний текст із перекладом

Will Of The Gun

Tom Cochrane

Оригинальный текст

I find it hard to imagine

This world without guns and wars

When we have our own private battles

Our own bashing and slamming of doors

What makes us want to hurt each other

Can you help me to understand

Why does history repeat itself

And a man keep killing a man

If i believe like you believe

Then I guess we can be one

But when it comes down to the crossfire babe

It’s down to the will off the gun

I get so tired by how late it’s got

That I wonder if i’m awake or not

We’ve come this far but there’s so far to go

We’ve learned so much but we still don’t know

We used to care for each other

I remember we were good friends once

But now we barely talk to each other

We got nothing to say: and the deal is done

Are we oblivious to the stains on the sheets

Have we grown immune to the blood on the street

The colour of my flag ain’t the colour of your skin

Why must somebody lose so

Somebody can win

If I believe like you believe

Then I guess we can be one

But when it comes down to the crossfire babe

It’s down to the will of the gun

If I believe like you believe

Then I guess it comes down to religion

But when it comes down to the crossfire babe

It’s down to the will

Down to the will of the gun

Ooooo… the will of the gun

Перевод песни

Мені важко уявити

Цей світ без зброї та воєн

Коли у нас є власні приватні битви

Наші власні стукання й грюкання дверима

Що змушує нас бажати завдати один одному боляче

Чи можете ви допомогти мені зрозуміти

Чому історія повторюється

І людина продовжує вбивати людину

Якщо я вірю так, як ви вірите

Тоді, гадаю, ми можемо бути одним

Але коли справа доходить до перехресного вогню

Це залежить від волі

Я так втомлююся , як пізно

Що мені цікаво, прокинувся я чи ні

Ми зайшли так далеко, але нам ще так далеко

Ми так багато навчилися, але досі не знаємо

Раніше ми дбали один про одного

Пам’ятаю, колись ми були хорошими друзями

Але зараз ми майже не спілкуємося один з одним

Нам нема чого казати: і угода зроблена

Ми не помічаємо  плям на  простирадлах

Чи виріс у нас імунітет до крові на вулиці

Колір мого прапора не колір твоєї шкіри

Чому хтось повинен так програвати

Хтось може виграти

Якщо я вірю, як ви вірите

Тоді, гадаю, ми можемо бути одним

Але коли справа доходить до перехресного вогню

Це залежить від волі зброї

Якщо я вірю, як ви вірите

Тоді, мабуть, це зводиться до релігії

Але коли справа доходить до перехресного вогню

Це залежить від волі

До волі зброї

Оооо... воля пістолета

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди