Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves - Tolkien Ensemble
С переводом

Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves - Tolkien Ensemble

  • Альбом: An Evening in Rivendell

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • : 6:23

Нижче наведено текст пісні Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves , виконавця - Tolkien Ensemble з перекладом

Текст пісні Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves "

Оригінальний текст із перекладом

Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves

Tolkien Ensemble

Оригинальный текст

I sang of leaves, of leaves of gold

And leaves of gold there grew,

Of wind I sang, a wind there came

And in the branches blew.

Beyond the sun, beyond the moon,

The foam was on the sea,

And by the strand of Ilmarin

There grew a golden tree,

Beneath the stars of Elven-eve

In Eldamar it shone

In Eldamar beside the walls

Of Elven Tirion.

There long the golden leaves have grown

Upon the branching years,

While here beyond the Sundering Seas

Now fall the Elven tears.

O Lorien!

The winter comes,

The bare and leafless day,

The leaves are falling in the stream,

The River flows away,

O Lorien!

Too long I have dwelt

Upon this hither shore,

And in a fading crown has twined

A golden elanor.

But if of ships I now should sing,

What ship would come to me,

What ship would bear me ever back

Across so wide a sea?

(Printed by me-)

Перевод песни

Я співав про листя, про листя золоте

І листя золоте там росло,

Про вітер я співав, прилетів вітер

І в гілки подув.

За сонцем, за місяцем,

Піна була на морі,

І біля берега Ільмаріна

Росло золоте дерево,

Під зірками Elven-eve

В Ельдамарі воно сяяло

В Ельдамарі біля стін

Ельфійського Тіріона.

Там давно листя золоте виросло

За гіллястими роками,

Перебуваючи тут за морями, що розділяються

Тепер падають ельфійські сльози.

О Лорієн!

Приходить зима,

Голий і безлистий день,

Листя падає в потік,

Тече річка,

О Лорієн!

Занадто довго я зупинявся

На цьому березі,

І в в’янучому віночку в’явся

Золотий еланор.

Але якщо з кораблів я тепер мушу співати,

Який корабель прибув би до мене,

Який корабель доставив би мене назад

Через таке широке море?

(Надруковано мною-)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди