
Нижче наведено текст пісні Weakness , виконавця - Todd Rundgren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Todd Rundgren
I don’t keep a lot of secrets
But the ones I do will die with me
It’s not because I’m hiding something
A trusted friend I try to be
But when every adversary lies in wait to test me
My world they would undo
And they’d break me down to nothing if they only knew
That you are my weakness, my weakness
You’re my Achilles' Heel
The flame that melts the steel in my heart
I don’t pretend to be objective
I will always come down on your side
But every time I see or hear or smell you
My bias grows more hard to hide
And when the truth must be protected
I find myself distracted
My duty I abuse
And in the battle’s clamor
The flaw within my armor
Might shake the secret loose
There’s no ties
As far as anybody knows, no surprise
As far as anybody knows, you and I
As far as anybody knows, have no ties
And as far as they know, my will is bulletproof
And I’d be no good to no one
If they knew the truth
That you are my weakness, my weakness
You are my Kryptonite
The sun that shines a light on my soul
Я не зберігаю багато таємниць
Але ті, які я роблю, помруть разом зі мною
Це не тому, що я щось приховую
Надійним другом, яким я намагаюся бути
Але коли кожен супротивник чекає, щоб випробувати мене
Мій світ вони знищили б
І вони знищили б мене нанівець, якби знали
Що ти моя слабкість, моя слабкість
Ти моя Ахіллесова п’ята
Полум’я, що розплавляє сталь у моєму серці
Я не претендую на об’єктивність
Я завжди буду на твоєму боці
Але кожного разу, коли я бачу, чую чи відчуваю запах
Мою упередженість стає все важче приховати
І коли правду потрібно захищати
Я відволікаюся
Я зловживаю своїм обов’язком
І в галасі битви
Порок у моїй броні
Може розкрити секрет
Немає краваток
Наскільки комусь відомо, не дивно
Наскільки комусь відомо, ми з вами
Наскільки комусь відомо, не мати краваток
І наскільки вони знають, моя воля куленепробивна
І я нікому не був би не хорошим
Якби вони знали правду
Що ти моя слабкість, моя слабкість
Ти мій Криптоніт
Сонце, яке освітлює мою душу
Todd Rundgren • 1997
Todd Rundgren • 2010
Todd Rundgren • 2010
Todd Rundgren • 2016
Todd Rundgren, Joe Satriani, Kasim Sulton • 2017
Todd Rundgren • 2016
Tame Impala, Todd Rundgren • 2013
Todd Rundgren • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди