Нижче наведено текст пісні Jump in My Car , виконавця - David Hasselhoff, Todd Rundgren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Hasselhoff, Todd Rundgren
Girls: No thank you sir.
DH: Ah, c’mon, I’m a trustworthy guy.
G: No thank you sir.
DH: Oh little girl I wouldn’t tell you no lie
G: I know your game
DH: How can you say that, we only just met
G: You’re all the same
DH: Ooh, she’s got me there, but I’ll get her yet
G: I got you there
DH: No you didn’t, I was catching my breath.
And look it’s starting to rain and
baby you’ll catch your death.
G: Well, I don’t know
DH: Ah, come on it costs nothing to try.
And you’ll arrive home nice and dry.
DH: Jump in my car, I wanna take you home.
C’mon jump in my car,
it’s too far to walk on your own.
DH: Jump in my car, I wanna take you home.
C’mon jump in my car,
it’s too far to walk on your own.
G: Well maybe I will.
DH: Ah, that’s better now, you’re talking sense.
G: You best be keep still.
DH: Well, if you like I’ll just put up a fence.
G: No need to get smart.
DH: Well alright we’ll soon be on our way.
G: We better start.
DH: What for?
G: Because it’s such a long way.
DH: Well, why, where d’you live?
G: I live down south, it’s roughly eighty-four miles.
DH: Hey slow down, you must be joking there behind that cute smile.
G: Oh, no I’m not.
DH: Well, if you’re not there’s only one thing to say.
G: And what’s that?
DH: Get out the car, get on your way.
DH: Get out of my car.
G: But you just said that you’d take me home.
DH: Well, it’s just too far.
G: But there’s no way that I can get there alone.
DH: I couldn’t care less.
G: Maybe I could see you next week.
DH: But you look a mess.
G: Look who’s talking, you got no right to speak.
DH: Get out of my car!
G: You told me that you’re a really nice guy
DH: Well I am… Yeah!
Get out of my car.
Get out!
Get out of my car!
Дівчата: Ні, дякую, сер.
ДХ: А, давай, я надійний хлопець.
G: Ні, дякую, сер.
Д.: О, дівчинко, я б тобі не брехав
Г: Я знаю вашу гру
ДХ: Як можна так говорити, ми тільки щойно познайомилися
Г: Ви всі однакові
Д.Х.: О, вона мене там, але я ще її дістану
Г: Я доставив тебе
DH: Ні, ви не зробили, я перехопив дихання.
І подивіться, починається дощ і
дитино, ти загинеш.
Г: Ну, я не знаю
ДХ: Ну, спробувати нічого не коштує.
І ти прийдеш додому гарним і сухим.
ДХ: Сідай у мою машину, я хочу відвезти тебе додому.
Давай стрибати в мою машину,
це занадто далеко, щоб пройти самостійно.
ДХ: Сідай у мою машину, я хочу відвезти тебе додому.
Давай стрибати в мою машину,
це занадто далеко, щоб пройти самостійно.
Г: Ну, можливо, я зроблю.
ДХ: А, це вже краще, ви говорите розумно.
Г: Краще заспокойся.
ДХ: Ну, якщо вам подобається, я просто поставлю паркан.
G: Не потрібно бути розумним.
DH: Добре, ми скоро поїдемо.
G: Краще почати.
DH: Для чого?
Г: Тому що це такий далекий шлях.
DH: Ну чому, де ти живеш?
Г: Я живу на південь, це приблизно вісімдесят чотири милі.
ДХ: Гей, повільніше, ви, мабуть, жартуєте за цією милою посмішкою.
Г: О, ні, ні.
ДХ: Ну, якщо ви не є, то можете сказати лише одне.
Г: І що це?
DH: Виходьте з машини, їдьте в дорогу.
ДХ: Вийди з моєї машини.
Г: Але ти щойно сказав, що відвезеш мене додому.
DH: Ну, це просто занадто далеко.
Г: Але я не можу потрапити туди сам.
ДХ: Мені все одно.
Г: Можливо, я побачу вас наступного тижня.
ДХ: Але ти виглядаєш безладно.
Г: Дивіться, хто говорить, ви не маєте права говорити.
ДХ: Вийди з моєї машини!
Г.: Ти сказав мені, що ти справді хороший хлопець
DH: Ну, я … Так!
Виходь з мого автомобілі.
Забирайся!
Виходь з мого автомобіля!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди