The Last Ride - Todd Rundgren
С переводом

The Last Ride - Todd Rundgren

Альбом
Anthology [1968-1985]
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
288660

Нижче наведено текст пісні The Last Ride , виконавця - Todd Rundgren з перекладом

Текст пісні The Last Ride "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Ride

Todd Rundgren

Оригинальный текст

It’s the last ride

Our little game is over

It’s the last ride

It’s time to take you home

And we can’t cry 'cause we seen it comin'

No use runnin', take it slower

It’s a dangerous drive

I’m afraid to arrive

But I strive to survive

More a fool than alive

I thought, I knew just everything

I had it made and I could coast

But I turned away love when I needed it most

It’s the last ride

My little game is over

It’s the last ride

It’s time to take me home

And I can’t cry 'cause I seen it comin'

No use runnin', take it slower

And the road rolls around

And turns through the town

The depression drips down

And glazes the ground

Horizons east and skylines west

(The moon, the sun and all the rest)

The loving son, the faithful wife

(The burnt out wreck of a poor man’s life)

The Father, Son and Holy Ghost

They all turned away love when they needed it most

It’s the last ride

Their little game is over

It’s the last ride

It’s time to take them home

And they can’t cry 'cause they seen it comin'

It’s time to take you home

It’s time, it’s time, it’s time to take you home

Перевод песни

Це остання поїздка

Наша маленька гра закінчилася

Це остання поїздка

Настав час відвезти вас додому

І ми не можемо плакати, бо бачили, як це наближається

Не варто бігати, повільніше

Це небезпечна поїздка

Я боюся прийти

Але я намагаюся вижити

Більш дурень, ніж живий

Я думав, я знав просто все

Я зробив і я зміг витримати

Але я відмовився від кохання, коли мені це було найбільше потрібно

Це остання поїздка

Моя маленька гра закінчилася

Це остання поїздка

Настав час відвезти мене додому

І я не можу плакати, тому що бачив, як це наближається

Не варто бігати, повільніше

І дорога котиться

І повертає через місто

Депресія спадає

І склеює землю

Горизонти на сході та горизонти на заході

(Місяць, сонце і все інше)

Люблячий син, вірна дружина

(Згоріла катастрофа життя бідняка)

Батько, Син і Святий Дух

Усі вони відвернули любов, коли вони потребували її найбільше

Це остання поїздка

Їхня маленька гра закінчилася

Це остання поїздка

Настав час забрати їх додому

І вони не можуть плакати, бо бачили, що це наближається

Настав час відвезти вас додому

Пора, пора, пора відвезти вас додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди