If I Have To Be Alone - Todd Rundgren
С переводом

If I Have To Be Alone - Todd Rundgren

Альбом
Second Wind
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
231720

Нижче наведено текст пісні If I Have To Be Alone , виконавця - Todd Rundgren з перекладом

Текст пісні If I Have To Be Alone "

Оригінальний текст із перекладом

If I Have To Be Alone

Todd Rundgren

Оригинальный текст

If I have to be alone

Then I should make my mind serene

After all you’re born alone, you die alone

You might as well spend every moment in between alone

But if I have to be alone

Then it will be on my own terms

I can never talk about it, ever show it

Even though the world is watching while I squirm alone

And your bleeding heart friends say, «isn't it sad?

«Then they go make love

While you go insane.

insane!

It drives you mad!

mad!

My mind, I love my mind

And if no one can feel the same

I’m a computer with a name

And I’ve got no one else to blame

If I have to be alone

And if nobody understands

That special creature that is me

And if they fail to see the me I see

Then no one else knows truly what it means

To be alone

Maybe once in a lifetime you lose your will

Then you can let down your guard

But they cower in fear.

in fear

It makes you ill!

Ill!

My heart, my burning heart

And if no one will quench the flame

I’m not obliged to do the same

And then they’ll have to share the blame

Because I have to be alone

Because I have to be alone

But I don’t want to be alone

Перевод песни

Якщо я му бути сам

Тоді я маю заспокоїти свій розум

Адже ти народився один, ти помреш сам

Ви також можете проводити кожну мить між ними на самоті

Але якщо я му побути сам

Тоді це буде на моїх власних умовах

Я ніколи не можу про це говорити, ніколи не показувати

Незважаючи на те, що світ спостерігає, поки я корчуся сам

А твої закривавлені друзі кажуть: «Чи не сумно?

«Тоді вони йдуть займатися коханням

Поки ти збожеволієш.

божевільний!

Це зводить вас з розуму!

божевільний!

Мій розум, я люблю свій розум

І якщо ніхто не може відчувати те саме

Я комп’ютер із ім’ям

І мені більше нікого не звинувачувати

Якщо я му бути сам

І якщо ніхто не зрозуміє

Це особливе створіння, яким є я

І якщо вони не бачать мене, я бачу

Тоді ніхто більше не знає, що це означає

Бути насамоті

Можливо, раз у житті ви втрачаєте волю

Тоді ви можете знехтувати

Але вони стискаються від страху.

у страху

Тебе стає погано!

Хворий!

Моє серце, моє серце, що палає

І якщо ніхто не погасить полум’я

Я не зобов’язаний робити те саме

І тоді їм доведеться розділяти провину

Тому що я мушу бути сам

Тому що я мушу бути сам

Але я не хочу бути самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди