
Нижче наведено текст пісні White Rose , виконавця - Toby Keith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toby Keith
Yea, the whole town came out to watch
The day the paved the parking lot
Somebody hung a ribbon up
And then they cut it down
And that big white rose upon that sign
Put innocence in all our lives
We could see its neon light
From half a mile out
Gas was .50 cents a gallon
They’d put it in for you
They’d bump your tires and check your oil
And wash your windows too
And We’d shine those cars bright as bright
We’d go park underneath that light
Stare out at the prairie sky
There was nothing else to do
And now there’s plywood for glass
Where the windows all got smashed
And there’s just a chunk a’concrete
Where those old pumps used to stand
There’s a couple a’cars half outta the ground
And that old sign still spins 'round 'n 'round
I guess the White Rose filling station’s just a memory now
And the girls would spend a couple of bucks
Just to meet the boys workin' at the pumps
And we’d pull up and fall in love
And they’ve all moved away
Strangers used to stop and ask
How far they’ve driven off the map
And then they built that overpass
And now they stay out on the highway
'Cause there’s plywood for glass
Where the windows all got smashed
And there’s just a chunk a’concrete
Where those old pumps used to stand
And that neon sign was the heart and soul
Of this ol' one horse town
And it’s like it lost its will to live
The day they shut it down
Yea that ol' White Rose fillin' station’s just a memory now
Так, усе місто вийшло подивитися
День, коли заасфальтували стоянку
Хтось повісив стрічку
А потім зрізали
І ця велика біла троянда на цьому знаку
Додайте невинність у все наше життя
Ми бачили його неонове світло
З півмилі
Газ коштував 0,50 центів за галон
Вони поклали б це за вас
Вони б наштовхнули ваші шини та перевірили ваше масло
А також помийте вікна
І ми б освітлювали ці машини яскраво, як яскраво
Ми б припаркувалися під цим світлом
Подивіться на небо прерії
Більше робити не було чого
А тепер фанера для скла
Де всі вікна розбиті
І є лише шматок бетону
Там, де колись стояли ті старі насоси
Є пара автомобілів наполовину з землі
І цей старий знак все ще крутиться
Гадаю, АЗС «Біла троянда» зараз просто спогад
А дівчата витратили б пару баксів
Просто щоб познайомитися з хлопцями, які працюють на насосах
І ми підтягнулися і закохалися
І всі вони розійшлися
Незнайомці зупинялися й запитували
Як далеко вони відійшли від карти
А потім побудували той шляхопровод
А тепер вони залишаються на шосе
Тому що є фанера для скла
Де всі вікна розбиті
І є лише шматок бетону
Там, де колись стояли ті старі насоси
І ця неонова вивіска була серцем і душею
Про це старе кінське місто
І він ніби втратив волю до життя
День, коли вони його закрили
Так, ця стара заправна станція "Біла троянда" зараз просто спогад
Toby Keith • 2017
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2012
Toby Keith • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди