Нижче наведено текст пісні Dream Walkin' , виконавця - Toby Keith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toby Keith
She left a yellow rose and a long neck bottle
On a table beside my bed
With a short little note that said I had a good time
It was written in lipstick red
She didn’t sign her name I wonder
If that a little secret that she keeps
Ooo… she’s walkin' around in my sleep
Dream walkin', pillow talkin'
She’s callin' my name again
Day’s breakin' I ain’t wakin' up, I’m sleepin' in
I’m on a roll now, I gotta know how this dream ends
She took my new sunglasses and my old jean jacket
And she never even bothered to ask
You could say I haven’t seen her since late last summer
But every night she comes back
Just like smoke through the keyhole
She slips in so silently
Ooo… she’s walkin' around in my sleep
Dream walkin', pillow talkin'
She’s callin' my name again
Day’s breakin' I ain’t wakin' up, I’m sleepin' in
I’m on a roll now I gotta know how this dream ends
Ooo… there’s a thin line between dreams and memories
I’ll be losin' my mind 'till she comes back to me Dream walkin', pillow talkin'
She’s callin' my name again
Day’s breakin I ain’t wakin' up, I’m sleepin' in
I’m on a roll now I gotta know how this dream ends
I’m on a roll now I gotta know how this dream ends
I’m on a roll now I gotta know how this dream ends
She’s walkin' around in my sleep
She’s walkin' around in my sleep
Вона залишила жовту троянду та пляшку з довгим горлом
На століку біля мого ліжка
З короткою заміткою, що я добре провів час
Було написано червоною помадою
Цікаво, вона не підписала своє ім’я
Якщо це невеликий таємницю, яку вона зберігає
Ооо… вона ходить у мому сну
Ходити мрії, розмовляти на подушках
Вона знову називає моє ім’я
День настає. Я не прокидаюся, я сплю
Зараз я в голові, я повинен знати, чим закінчиться ця мрія
Вона забрала мої нові сонцезахисні окуляри та стару джинсову куртку
І вона навіть не потрудилася спитати
Можна сказати, що я не бачив її з кінця минулого літа
Але щовечора вона повертається
Так само, як дим через замкову щілину
Вона так тихо прослизає
Ооо… вона ходить у мому сну
Ходити мрії, розмовляти на подушках
Вона знову називає моє ім’я
День настає. Я не прокидаюся, я сплю
Тепер я в голові, я маю знати, чим закінчиться ця мрія
Ооо… між мріями та спогадами тонка грань
Я буду втрачати розум, поки вона не повернеться до мене. Ходити мріями, розмовляти про подушку
Вона знову називає моє ім’я
День настає, я не прокидаюся, я сплю
Тепер я в голові, я маю знати, чим закінчиться ця мрія
Тепер я в голові, я маю знати, чим закінчиться ця мрія
Тепер я в голові, я маю знати, чим закінчиться ця мрія
Вона ходить у мому сну
Вона ходить у мому сну
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди