The Sha La La Song - Toby Keith
С переводом

The Sha La La Song - Toby Keith

Альбом
Pull My Chain
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
204850

Нижче наведено текст пісні The Sha La La Song , виконавця - Toby Keith з перекладом

Текст пісні The Sha La La Song "

Оригінальний текст із перекладом

The Sha La La Song

Toby Keith

Оригинальный текст

Sha la la la la la la la la la la la la

I’ll get over you

Sha la la la la la la la la la

Just one more lonely night or two

Do you remember, well I remember

Every kiss, bittersweet and tender

Every promise, every vow

Every time you said forever baby, even now

Even though you left me, for another

I’m a big boy, I will recover and

Sha la la la la la la la la la la la la

I’ll get over you

Sha la la la la la la la la la

Just one more lonely night or two

Ain’t it funny, I think it’s funny

I’m gonna laugh until I don’t cry honey, 'cause

Shedding tears just ain’t my style

But I guess I oughtta miss her for a little while

A little blue-eyed blonde in a red hot sweater

Wants to spice my chili, I think I’m gonna let her

Sha la la la la la la la la la la la la

I’ll get over you

Sha la la la la la la la la la

Just one more lonely night or two

So when you get lonely

I dare you to call me Oh don’t call me baby

'Cause sha la la la la la la la la la la la la

I’ll get over you

Sha la la la la la la la la la

The sun don’t rise and set in you

Oh no

Перевод песни

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

я тебе подолаю

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ще одна самотня ніч або дві

Ви пам’ятаєте, добре я пам’ятаю

Кожен поцілунок, гіркий і ніжний

Кожна обіцянка, кожна клятва

Кожен раз, коли ти говорив назавжди, дитинко, навіть зараз

Хоча ти покинув мене, заради іншого

Я великий хлопчик, я одужаю і

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

я тебе подолаю

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ще одна самотня ніч або дві

Хіба це не смішно, я думаю, що це смішно

Я буду сміятися, доки не заплачу, милий, тому що

Проливати сльози просто не в моєму стилі

Але, мабуть, я мушу скучити за нею на деякий час

Маленька блакитноока блондинка в гарячому червоному светрі

Хоче приправити мій чилі, я думаю, що дозволю їй

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

я тебе подолаю

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ще одна самотня ніч або дві

Тож коли ви стаєте самотніми

Я смію вас називати мене О не називайте мене дитиною

Тому що ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

я тебе подолаю

Ша-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Сонце не сходить і не заходить у вас

О ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди