My Time Outside the Womb - Titus Andronicus
С переводом

My Time Outside the Womb - Titus Andronicus

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
178400

Нижче наведено текст пісні My Time Outside the Womb , виконавця - Titus Andronicus з перекладом

Текст пісні My Time Outside the Womb "

Оригінальний текст із перекладом

My Time Outside the Womb

Titus Andronicus

Оригинальный текст

The first thing you see is the light

Then you focus on a man in a mask with a knife

As he cuts you away from everything you thought you knew about life

Now you’re in your mother’s arms, wrinkled and wet

You’ll spend the rest of your life trying to hard to forget

That you met the world naked and screaming

And that’s how you’ll leave it

In Riverside Hospital, on a July morning

With a push and a pull, this is how I found out

I wasn’t quite so invulnerable

It put the fear of God in me when I heard my daddy say

«one mistake is all that it takes.»

I ended up at Central School, 1993

And met a certain kid named Sarim at the library

He said, «they're ain’t nothing about this place that’s elementary.»

I learned to play the guitar in the seventh grade

In order to convince everyone I was a renegade

That’s when I learned, in Glen Rock

Everybody calls a spade a spade

I couldn’t fool anyone

I couldn’t even fool myself

I was just another book on the shelf, nothing else

Перевод песни

Перше, що ви бачите, — це світло

Потім ви зосереджуєтеся на чоловіку в масці з ножем

Коли він відрізає вас від усього, що ви думали, що знаєте про життя

Тепер ти в маминих руках, зморшкуватий і мокрий

Ви витратите решту свого життя, намагаючись насилу забути

Що ти зустрів світ голий і кричащий

І ось як ви це залишите

У Лікарні Ріверсайд липневого ранку

За допомогою поштовху й потягу я дізнався ось що

Я не був таким невразливим

Я почула, як сказав тато, страх Божий у мене

«одна помилка — це все, що потрібно».

У 1993 році я потрапив у центральну школу

І зустрів у бібліотеці хлопчика на ім’я Сарім

Він сказав: «В цьому місці це не елементарне».

Я навчився грати на гітарі у сьомому класі

Щоб переконати всіх, що я відступник

Тоді я навчився в Глен-Рок

Усі називають речі своїми іменами

Я не міг нікого обдурити

Я навіть не міг обдурити себе

Я був просто ще однією книгою на полці, більше нічого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди