Нижче наведено текст пісні Tormenta de Amor , виконавця - Tito Rojas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tito Rojas
Tormenta que me das locura, ternura y pasión
Alimentas mis penas
Que sienta la brisa de tu aire y aunque me mate
Corre por mis venas
Tormenta de amor
Azota mi corazón
Tormenta eres tu, mi vida y mi ilusión
Tormenta de amor
Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
Tormenta de amor
Arráncame de raíz
Tormenta eres tu la que me haces feliz
Tormenta de amor
Arrópame con tu viento Contigo me quiero ir
Tormenta mójame los labios quiero alimentarlos
Con tu suave boca
Aunque me ahogue con lluvias dispersas
De ganas de amarme
Con tu pasión loca
Tormenta de amor
Azota mi corazón
Tormenta eres tu, mi vida y mi ilusión
Tormenta de amor
Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
Tormenta de amor
Arráncame de raíz
Tormenta eres tu la que me haces feliz
Tormenta de amor
Arrópame con tu viento Contigo me quiero ir
Tormenta de amor azota mi corazón
Tormenta de amor
Tormenta eres tú
Pero tormenta que me das locura y pasión
Tormenta de amor azota mi corazón
Has que se sienta la brisa
Tormenta eres tú
De tu aire que azota, azota mi corazón
Tormenta de amor azota mi corazón
Pero mi vida y mi ilusión
Tormenta eres tú
Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
Tormenta de amor azota mi corazón
Tormenta eres tú
Arranca, arráncame de raíz
Tormenta de amor azota mi corazón
Eres tu la que me hace feliz
Tormenta eres tú
Arrópame con tu viento contigo me quiero ir
Tormenta de amor azota mi corazón
Tormenta de amor
Tormenta eres tú
Mójame los labios, con tu suave boca
Буря, яка дарує мені божевілля, ніжність і пристрасть
Ти годуєш мої печалі
Відчуй вітер твого повітря, навіть якщо він мене вб’є
тече по моїх венах
буря кохання
збийте моє серце
Ти буря, моє життя і моя ілюзія
буря кохання
Піднеси своїм тілом Не жалій мене
буря кохання
викорчувати мене
Шторм, ти та, хто робить мене щасливою
буря кохання
Огорни мене своїм вітром, я хочу з тобою
Буря мочила мої губи, я хочу їх нагодувати
твоїм м'яким ротом
Навіть якщо я потону в дрібних дощах
бажаючи любити мене
з твоєю шаленою пристрастю
буря кохання
збийте моє серце
Ти буря, моє життя і моя ілюзія
буря кохання
Піднеси своїм тілом Не жалій мене
буря кохання
викорчувати мене
Шторм, ти та, хто робить мене щасливою
буря кохання
Огорни мене своїм вітром, я хочу з тобою
Буря кохання б’є моє серце
буря кохання
буря - це ти
Але буря, що ти даєш мені божевілля і пристрасть
Буря кохання б’є моє серце
Зробіть відчуття вітерця
буря - це ти
Твоє повітряне хвилювання, що б’є моє серце
Буря кохання б’є моє серце
Але моє життя і моя ілюзія
буря - це ти
Піднеси своїм тілом Не жалій мене
Буря кохання б’є моє серце
буря - це ти
Підтягнися, витягни мене з корінням
Буря кохання б’є моє серце
Це ти робиш мене щасливим
буря - це ти
Огорни мене своїм вітром з тобою, я хочу піти
Буря кохання б’є моє серце
буря кохання
буря - це ти
Зволожи мої губи своїм ніжним ротом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди