Whispers - Tina Dickow
С переводом

Whispers - Tina Dickow

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Whispers , виконавця - Tina Dickow з перекладом

Текст пісні Whispers "

Оригінальний текст із перекладом

Whispers

Tina Dickow

Оригинальный текст

What happened to the whispers

I feel no pain

Not human anymore

And we are strange

Don’t know you like before

I promise nothing

To let you down

And that is all I did

Oh, sweet nothing

Was the jewel in the cown

That I sold at the lowest bid

King of swines

Prince of lies

Wicked’s faithful servant

Boredom’s son

Loves hired gun

Now I’m a chapter

In that sad little book

That you keep beside your bed

Me, I know better

To let any memory

Lodge inside my head

King of swines

Prince of lies

Wicked’s faithful servant

Boredom’s son

Loves hired gun

Whatever happened to the whispers

(the whispers)

What happened to the whispers

(of love and of beauty)

The whispers

(the whispers)

Whatever happened to those whispers

(of faith and of frailty)

Yeah, the whispers

(the whispers)

I’ve no friends left

Who could’ve through this

Now all I’ve kept

Is the taste of a selfish kiss

King of swines

Prince of lies

Wicked’s faithful servant

Boredom’s son

Loves hired gun

Whatever happened to the whispers

(the whispers)

What happened to those whispers

(of love and of beauty)

The whispers

(the whispers)

Whatever happened to the whispers

(of faith and of frailty)

The whispers

(the whispers)

Yeah, what happened to those whispers

(of hope and of tending)

The whispers

(the whispers)

Whatever happened to the whispers

(of love and of beauty)

Oh, the whispers

(the whispers)

(of love and of beauty)

(the whispers)

(of faith and of frailty)

What happened to the whispers

Перевод песни

Що сталося з пошепками

Я не відчуваю болю

Вже не людина

А ми дивні

Не знаю, як раніше

Я нічого не обіцяю

Підвести вас

І це все, що я зробив

Ой, мило нічого

Був перлиною в корові

Що я продав за найнижчою ціною

Король свиней

Принц брехні

Вірний слуга Злого

Син нудьги

Любить найману зброю

Тепер я розділ

У цій сумній книжці

Що ти тримаєш біля свого ліжка

Я, я знаю краще

Допустіть будь-яку пам’ять

Лодж у моїй голові

Король свиней

Принц брехні

Вірний слуга Злого

Син нудьги

Любить найману зброю

Що б не сталося з пошепками

(шепіт)

Що сталося з пошепками

(любові та краси)

Шепіт

(шепіт)

Що б не сталося з цими шепотами

(про віру та слабкість)

Так, пошепки

(шепіт)

У мене не залишилося друзів

Хто міг це пережити

Тепер все я зберіг

Це смак егоїстичного поцілунку

Король свиней

Принц брехні

Вірний слуга Злого

Син нудьги

Любить найману зброю

Що б не сталося з пошепками

(шепіт)

Що сталося з цими шепотами

(любові та краси)

Шепіт

(шепіт)

Що б не сталося з пошепками

(про віру та слабкість)

Шепіт

(шепіт)

Так, що сталося з цими шепотами

(надії та піклування)

Шепіт

(шепіт)

Що б не сталося з пошепками

(любові та краси)

Ой, шепіт

(шепіт)

(любові та краси)

(шепіт)

(про віру та слабкість)

Що сталося з пошепками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди