
Нижче наведено текст пісні Après eux , виконавця - Tim Dup з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tim Dup
Dans la chaleur moite de juillet
Sur un vieux scooter débridé
Par la vitesse les larmes tirées
Tombent sur leurs jambes dénudées
Ils roulent vers le lac, assurés
Que rien ne puisse leur arriver
Trop jeunes et déjà cabossés
D’une vie en ronces et de fleurs fanées
Au-dessus de l’usine, le ciel est dégagé
Dans l’eau vert bouteille se reflète l'été
Étendus dans l’herbe, ils ne font que fumer
Perdus dans leurs rêves, libres d'être oubliés
Bercés par le souffle du sirocco
En sourdine un morceau de techno
Le soleil au zénith, qui brûle la peau
Rafraîchie de désir, si loin des idéaux
Ils se mordent les lèvres et se dévorent
Ôtent leurs jeans, culs nus, sous les rayons d’or
Leurs mains se cherchent et se trouvent encore
Pour languir le plaisir qui finit par éclore
Parce que la nuit poussières d'étoiles
Les ombres ton sur ton
L’obscurité déposera, sur les couleurs un voile
Ils se fabriquent des souvenirs avant que tout ne s’estompe
Que l’on oublie les voix, et les feux de Bengale
У липневу спеку
На нестримному старому скутері
Швидкістю сльози натягнули
Падають на босі ноги
Їдуть до озера, запевнили
Що з ними нічого не може статися
Занадто молодий і вже пом’ятий
Життя язини та зів’ялих квітів
Над заводом небо чисте
У пляшці зеленої води відбивається літо
Лежачи в траві, вони просто курять
Загублені у своїх мріях, вільні, щоб бути забутими
Заколисаний подихом сирокко
Вимкнути звук техно
Сонце в зеніті, яке обпікає шкіру
Освіжений бажанням, так далекий від ідеалів
Вони кусають губи і пожирають один одного
Зніміть з них джинси, оголені низи, під золоті промені
Їхні руки знову шукають і знаходять один одного
Прагнути за насолодою, яка зрештою розквітає
Бо вночі зоряний пил
тіні тон в тон
Темрява осадиться, на фарбах пелена
Вони створюють спогади, перш ніж все згасне
Забудьмо голоси та бенгальські вогні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди