Dust Me Off - Tilly And The Wall
С переводом

Dust Me Off - Tilly And The Wall

Альбом
I Want to F*ck It Up (Tilly and the Wall 2002-2013)
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
178960

Нижче наведено текст пісні Dust Me Off , виконавця - Tilly And The Wall з перекладом

Текст пісні Dust Me Off "

Оригінальний текст із перекладом

Dust Me Off

Tilly And The Wall

Оригинальный текст

Sometimes I don’t feel all right

Keeps me shaking up all night

And there’s nothing I can do

But I wanna talk to you

This shit’s making me feel bad

I’m so sick of feeling sad

Why can’t I shake this mess?

Keeps on running through my head

I can’t get out of my bed

Stomach sick, dizzy head

Singing helps all right

But I’ve been singing all night

Try to open up my eyes

Take some time to realize

Sometime’s shit won’t feel all right

Got to remember to fight

Off the darkness that comes in sometimes

Turn that sorrow into something that feels right

You’re two friends I can count on when I’m blue

You pull me up, you dust me off, you will me through

Sometimes luck’s not on my side

Keeps me shaking up all night

And there’s nothing I can do

But I wanna talk to you

This shit’s making me feel bad

I’m so sick of feeling sad

Why can’t I shake this mess?

Always running through my head

Now I can’t get out of bed

Stomach sick, dizzy head

Singing helps all right

But I’ve been singing all night

Try to open up my eyes

Take some time to realize

Sometime’s shit won’t feel all right

Got to remember to fight

Off the darkness that creeps in sometimes

And turn that sadness into something that feels right

Cause you’re two friends I can count on when I’m blue

You pull me up, you dust me off, you pull me through

You’re my love, whoa-oh-oh-oh

It’s true, you’re my love, whoa-oh-oh-oh

It’s true you’re my love, whoa-oh-oh-oh

Darling, it’s true

Перевод песни

Іноді я почуваюся не в порядку

Мене тремтить всю ніч

І я нічого не можу зробити

Але я хочу з тобою поговорити

Це лайно змушує мене почуватися погано

Мені так набридло відчувати смуток

Чому я не можу подолати цей безлад?

Продовжує бігати в моїй голові

Я не можу встати з ліжка

Болить шлунок, паморочиться голова

Спів добре допомагає

Але я співав всю ніч

Спробуй відкрити мої очі

Знайдіть час, щоб усвідомити

Колись лайно не буде добре

Треба пам’ятати про боротьбу

Від темряви, яка інколи приходить

Перетворіть цю скорботу на те, що відчуває себе правильним

Ви двоє друзів, на яких я можу покластися, коли я синій

Ти підтягуєш мене, ти витираєш пил, ти протягуєш мене

Іноді удача не на моєму боці

Мене тремтить всю ніч

І я нічого не можу зробити

Але я хочу з тобою поговорити

Це лайно змушує мене почуватися погано

Мені так набридло відчувати смуток

Чому я не можу подолати цей безлад?

Завжди в голові

Тепер я не можу встати з ліжка

Болить шлунок, паморочиться голова

Спів добре допомагає

Але я співав всю ніч

Спробуй відкрити мої очі

Знайдіть час, щоб усвідомити

Колись лайно не буде добре

Треба пам’ятати про боротьбу

Від темряви, яка інколи заповзає

І перетвори цей смуток на щось, що відчуваєш добре

Тому що ви двоє друзів, на яких я можу покластися, коли я синій

Ти підтягуєш мене, ти витираєш пил, ти тягнеш мене наскрізь

Ти моє кохання, ой-ой-ой-ой

Це правда, ти моє кохання, ой-ой-ой-ой

Це правда, ти моє кохання, ой-ой-ой-ой

Любий, це правда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди