Os Dois - Tiago Bettencourt
С переводом

Os Dois - Tiago Bettencourt

Альбом
Acústico
Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
229740

Нижче наведено текст пісні Os Dois , виконавця - Tiago Bettencourt з перекладом

Текст пісні Os Dois "

Оригінальний текст із перекладом

Os Dois

Tiago Bettencourt

Оригинальный текст

Eu não sei quantas vezes te vais matar até eu cair

Eu não sei quantas vezes vais fugir para não voltar

Eu não sei qual das fugas iguais será excepção

E talvez um dia seja eu a largar a mão

Eu quero ver quantas vezes me vais ferir até ganhar

Quero saber se o que vem te dá razões para confiar

E entender que eu te sei sarar, te sei fazer feliz

Hoje vou-te querer roubar outra vez

Hoje vou-te querer provar outra vez

Vem viajar e ficando para depois… os dois…

E ninguém te vai prometer que é para sempre a paixão

E ninguém te vai jurar que é o fim da solidão

Mas eu não te sei apagar sem que possas entender:

O que o acaso nos mostrou a razão fez esquecer…

Porque eu sei que existir ao pé de ti é bem melhor

Eu sei que depois da tempestade vem azul

Eu já sei de cor o espaço do teu corpo para mim

Hoje vou-te querer roubar outra vez

Hoje vou-te querer provar outra vez

Vem viajar e ficando para depois… os dois…

Eu não sei quantas vezes te vais matar até cair

Mas se é tão fácil escurecer e tão simples eu fugir…

Hoje vou-te querer roubar outra vez

Hoje vou-te querer provar outra vez

Vem viajar e ficando para depois

Os dois

Перевод песни

Я не знаю, скільки разів ти вб’єш себе, поки я не впаду

Не знаю, скільки разів ти втечеш, щоб не повернутися

Я не знаю, який із рівних втеч буде винятком

І, можливо, колись я відпущу

Я хочу побачити, скільки разів ти завдаси мені болю, поки я не переможу

Я хочу знати, чи те, що відбувається, дає вам підстави довіряти

І зрозумійте, що я знаю, як вас зцілити, я знаю, як зробити вас щасливими

Сьогодні я знову хочу вкрасти у вас

Сьогодні я хочу спробувати ще раз

Приходьте в подорож і залишайтеся на потім… двоє…

І ніхто не обіцяє вам, що це пристрасть назавжди

І ніхто не поклянеться вам, що це кінець самотності

Але я не знаю, як стерти тебе, щоб ти не міг зрозуміти:

Який випадок показав нам причину, змусив нас забути...

Тому що я знаю, що бути поруч з тобою набагато краще

Я знаю, що після грози настає синій колір

Я вже знаю напам’ять твоє тіло для мене

Сьогодні я знову хочу вкрасти у вас

Сьогодні я хочу спробувати ще раз

Приходьте в подорож і залишайтеся на потім… двоє…

Я не знаю, скільки разів ти вб’єш себе, поки не впадеш

Але якщо так легко потемніти і так легко мені втекти...

Сьогодні я знову хочу вкрасти у вас

Сьогодні я хочу спробувати ще раз

Приходьте подорожувати і залишатися на потім

Обидва

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди