
Нижче наведено текст пісні Common Existence , виконавця - Thursday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thursday
You can’t undo the needle’s damage
You can’t unwalk a line once it’s been crossed
This is why we sing such common songs
We live in a common age
Filled with the common rage
Call out, collapsing, the shadows all fall
Send out receivers to shut it off
I never feel a thing
You won’t feel a thing
I never feel a thing
I feel it getting away from me now
This is common existence
This is common existence
The best laid plans turn into tragedies
The best of friends make for the worst enemies
This is why we lead such common lives
We live in the common days
Held to all the common ways
Call out, collapsing, the shadows all fall
Send out receivers to shut it off
I never feel a thing
You won’t feel a thing
I never feel a thing
This is common existence
Everywhere you look, another fire is going dark
Another face is busted apart
No more existing
This is common existence
Like a paper scrap blowing down the street
It used to have meaning
Now it’s incomplete
And the important parts get lost in the ink on the page
This is common existence
Everyone you know has been trying on the damage
Blowing out the candles
Thinking of a common escape from common existence
Call out, collapsing, the shadows all fall
Send out receivers to shut it off
I never feel a thing
You won’t feel a thing
I never feel a thing
I feel it getting away from me now
This is common existence
This is common existence
Don’t move, don’t move, don’t move
Ви не можете скасувати пошкодження голки
Ви не можете скинути лінію, коли її перетнули
Ось чому ми співаємо такі поширені пісні
Ми живемо у звичайну епоху
Сповнений загальної люті
Виклич, руйнуючись, всі тіні падають
Надішліть одержувачів, щоб вимкнути його
Я ніколи нічого не відчуваю
Ви нічого не відчуєте
Я ніколи нічого не відчуваю
Я відчуваю, як відходить від мене зараз
Це загальне існування
Це загальне існування
Найкращі плани перетворюються на трагедії
Найкращі друзі – найлютіші вороги
Ось чому ми ведемо таке спільне життя
Ми живемо звичайними днями
Дотримується всі звичайні способи
Виклич, руйнуючись, всі тіні падають
Надішліть одержувачів, щоб вимкнути його
Я ніколи нічого не відчуваю
Ви нічого не відчуєте
Я ніколи нічого не відчуваю
Це загальне існування
Куди не глянь, куди б ви не глянули, ще одна пожежа темніє
Ще одне обличчя розбито
Більше не існує
Це загальне існування
Як клаптик паперу, що віє вулицею
Раніше це мало значення
Тепер він неповний
І важливі частини губляться в чорнилах сторінки
Це загальне існування
Усі, кого ви знаєте, намагалися нашкодити
Задування свічок
Думка про загальну втечу від спільного існування
Виклич, руйнуючись, всі тіні падають
Надішліть одержувачів, щоб вимкнути його
Я ніколи нічого не відчуваю
Ви нічого не відчуєте
Я ніколи нічого не відчуваю
Я відчуваю, як відходить від мене зараз
Це загальне існування
Це загальне існування
Не рухайся, не рухайся, не рухайся
Thursday • 2009
Thursday • 2002
Thursday • 2002
Thursday • 2004
Thursday • 2001
Thursday • 2002
Thursday • 2006
Thursday • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди