Cross Out the Eyes - Thursday
С переводом

Cross Out the Eyes - Thursday

Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
247450

Нижче наведено текст пісні Cross Out the Eyes , виконавця - Thursday з перекладом

Текст пісні Cross Out the Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Cross Out the Eyes

Thursday

Оригинальный текст

Let’s call this the quiet city:

Where screams are felt as a wave of stoplights

Drive through the streets as gunshots punctuate the night

The sides we take divide us from our faith

And the morning dove gets caught in the telephone wire

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

Trees that fall

A silent dance that we did into this hospital bed

Hear voices from another room

«It happens all the time»

But July in the sand

The leaves falling

And counting down our days to live…

Drain the blood from this valentine

«We can rise on the wings of the dove

See blue skies getting caught in the trail of all this smoke

We can rise like candles in the dark, yours always»

And an envelope marked with your new address

Asleep you set the fire in your own house

And the night was a knife that cut

And I’m paralyzed

Cross out the eyes

Blur all the lines

Tearing this canvas from the wall

We crossed out the eyes

Put lines through these cries

We pulled all the leaves from the trees that fall

Cross out the eyes, blur all the lines

Cross out the eyes, blur all the lines

It was the first time face to face

I’m crossing the line

Talking to the other side of death

Hearing the words that choke memories into flatlines

I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away

(Can't we die!)

(Memories in flatlines!)

Cross out the eyes with a set of these lines

Cross out the eyes with a set of these lines!

(Cross out the eyes!)

Our fence was blown down in a winter storm and this field

(Cross out the eyes!)

Stretches out of this world into the sound

(A trace of)

What can we do to put a stop to these coming white days

(A love song)

I’m hoping the snow will wash these dreams of you away…

(Stretches out of this world

Let’s drive back the dead

Stretches out of this world

Stretches out of this world)

Перевод песни

Назвемо це тихе місто:

Де крики відчуваються як хвиля світлофорів

Їдьте вулицями, коли постріли перемежовують ніч

Сторони, які ми займаємо, відділяють нас від нашої віри

І ранковий голуб потрапляє в телефонний дріт

Уві сні ви розпалили вогонь у власному домі

І ніч була ніж, який різав

І я паралізований

Викресліть очі

Розмийте всі лінії

Зриваючи це полотно зі стіни

Ми закреслили очі

Проведіть рядки через ці крики

Ми зірвали все листя з дерев, які опадають

Дерева, які падають

Дерева, які падають

Дерева, які падають

Дерева, які падають

Тихий танець, який ми виконали на цьому лікарняному ліжку

Почути голоси з іншої кімнати

«Це трапляється весь час»

Але липень у піску

Опадає листя

І відлік наших днів, щоб прожити…

Злийте кров з цієї валентинки

«Ми можемо піднятися на крилах голуба

Подивіться, як блакитне небо потрапляє на шлях цілого диму

Ми можемо піднятися, як свічки в темряві, твій завжди»

І конверт із позначкою вашої нової адреси

Уві сні ви розпалили вогонь у власному домі

І ніч була ніж, який різав

І я паралізований

Викресліть очі

Розмийте всі лінії

Зриваючи це полотно зі стіни

Ми закреслили очі

Проведіть рядки через ці крики

Ми зірвали все листя з дерев, які опадають

Викресліть очі, розмийте всі лінії

Викресліть очі, розмийте всі лінії

Це було вперше віч-на-віч

Я переступаю межу

Спілкування з іншою стороною смерті

Почути слова, які заглушають спогади

Я кличу твоє ім’я, сподіваючись на щось, щоб змити ці мрії з тебе

(Ми не можемо померти!)

(Спогади в рівних рядках!)

Викресліть очі за допомогою набору цих ліній

Викресліть очі за допомогою набору ціх ліній!

(Закреслити очі!)

Наш паркан повалив у зимову грозу і це поле

(Закреслити очі!)

Розтягується з цього світу в звук

(слід)

Що ми можемо зробити, щоб зупинити ці майбутні білі дні

(Пісня про кохання)

Я сподіваюся, що сніг змиє ці ваші мрії…

(Виходить із цього світу

Відженемо мертвих

Виходить із цього світу

тягнеться з цього світу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди