
Нижче наведено текст пісні Dreamland , виконавця - Thomas Mraz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Mraz
А что если нету меня?
А что если весь мир — это твой сон?
Тогда прошу, поспи ещё чуть-чуть
Ведь если встанешь — я умру
Со мной страна, где я влюблен
Где нет ни чисел, ни имен
Где только мы с тобой вдвоём
Только я и ты
Там плачут синты
Кубики льда
Где-то в ночи, но ты не одна
Ведь это твой сон и песня твоя
Страна, в которую влюблён я навсегда
Страна снов, просто без слов
В твоём сне нет места никому, кроме нас двоих
В твоём сне мы не ведём счёта косых
Наш золотой дым для тебя и меня
Он усиляет резкие звуки огня
Ты чувствуешь телом мягкость воды
Как пахнет трава и как пахнут цветы
Между наших рук просто атомный взрыв (Bang! Bang!)
Ты, как и я, любишь этот звук и напеваешь мотив
В твоём сердце музыка качает корабли
Я забираюсь на мачту, распускаю паруса и прыгаю вниз
Долетаю до воды — это твой бонг
Я бы утонул, но ты скрутила мне лонг
Я Пит Тонг, а ты мой остров
Мне с тобой так просто
Долетаю до воды — это твой бонг
Я бы утонул, но ты скрутила мне лонг
Я Пит Тонг, а ты мой остров
Мне с тобой так просто (эй, эй, эй)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
А що якщо немає мене?
А якщо весь світ — це твій сон?
Тоді прошу, поспи ще трохи
Адже якщо встанеш — я помру
Зі мною країна, де я закоханий
Де немає ні чисел, ні імен
Де тільки ми з тобою вдвох
Тільки я і ти
Там плачуть синти
Кубики льоду
Десь вночі, але ти не одна
Адже це твій сон і твоя пісня
Країна, в яку закоханий я назавжди
Країна снів, просто без слів
У твоєму сні немає місця нікому, крім нас двох
У твоєму сні ми не ведемо рахунки косих
Наш золотий дим для тебе і мене
Він посилює різкі звуки вогню
Ти відчуваєш тілом м'якість води
Як пахне трава і як пахнуть квіти
Між наших рук просто атомний вибух (Bang! Bang!)
Ти, як і я, любиш цей звук і наспівуєш мотив
У твоєму серці музика хитає кораблі
Я забираюся на щоглу, розпускаю вітрила і стрибаю вниз
Долітаю до води — це твій бонг
Я би потонув, але ти скрутила мені лонг
Я Піт Тонг, а ти мій острів
Мені з тобою так просто
Долітаю до води — це твій бонг
Я би потонув, але ти скрутила мені лонг
Я Піт Тонг, а ти мій острів
Мені з тобою так просто (ей, ей, ей)
Ти не бачиш (снів), ти не бачиш (снів)
Ти не бачиш (снів), ти не бачиш (снів)
Ти не бачиш (снів), ти не бачиш (снів)
Ти не бачиш (снів), ти не бачиш (снів)
Thomas Mraz, Yanix • 2017
Thomas Mraz • 2016
DOPECLVB, Thomas Mraz, JEEMBO • 2015
Thomas Mraz, Boulevard Depo • 2016
DOPECLVB, PHARAOH, Thomas Mraz • 2015
Thomas Mraz, Glebasta Spal • 2017
Thomas Mraz, Oxxxymiron • 2018
Thomas Mraz • 2018
Thomas Mraz • 2017
Thomas Mraz • 2018
Thomas Mraz, Basic Boy • 2020
Thomas Mraz, Markul • 2018
Thomas Mraz • 2018
Thomas Mraz • 2019
Thomas Mraz • 2021
ЛАУД, Thomas Mraz • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди