Women & Men - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
С переводом

Women & Men - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell

  • Альбом: Flood

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:46

Нижче наведено текст пісні Women & Men , виконавця - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell з перекладом

Текст пісні Women & Men "

Оригінальний текст із перекладом

Women & Men

They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell

Оригинальный текст

When the ship runs out of ocean

And the vessel runs aground

Land’s where we know the boat is found

Now there’s nothing unexpected

About the water giving out

«Land's» not a word we have to shout

But there’s something beside the shoreline

Moving across the beachhead

Coming up from the shipwreck

Making as if to say:

Women and men

Women and men

Women and men

Women and men

(Women and Men) Bringing with them messages of love

And everywhere they go love will grow (love will grow)

(Women and Men) When you see the faces of the women

And the men, you too will know (you will know)

Women and Men have crossed the ocean

They now begin to pour

Out from the boat and up the shore

Two by two they enter the jungle

And soon they number more

Three by three as well as four by four

Soon the stream of people gets wider

Then it becomes a river

River becomes an ocean

Carrying ships that bear

Women and men

Women and men

Women and men

Women and men

Перевод песни

Коли на кораблі закінчиться океан

І судно сідає на мілину

Земля, де, як ми знаємо, знайдено човен

Тепер немає нічого несподіваного

Про видачу води

«Земля» — це не те слово, яке ми маємо вигукувати

Але щось є біля берегової лінії

Переміщення по плацдарму

Підіймаючись із корабельної аварії

Роблячи так, ніби кажуть:

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

(Жінки та чоловіки) Несучи з собою послання любові

І скрізь, куди б вони не пішли, любов буде рости (любов буде рости)

(Жінки та чоловіки) Коли ви бачите обличчя жінок

І чоловіки, ви теж будете знати (ви будете знати)

Жінки та чоловіки перетнули океан

Тепер вони починають лити

Вийдіть із човна й підніміться до берега

Два за двома вони входять у джунглі

І незабаром їх стане більше

Три на три, а також чотири на чотири

Незабаром потік людей стає ширшим

Тоді воно стає річкою

Річка стає океаном

Несуть кораблі, що несуть

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

Жінки та чоловіки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди